Käännös "murky" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
The creation of a precise body of knowledge about a poorly researched and little-understood subject will shed more light on murky deals.
La creación de un acervo preciso de conocimientos sobre un tema insuficientemente investigado y poco comprendido arrojará más luz sobre las transacciones turbias.
6. There are other murky and graver acts of interference in Eritrea's domestic affairs that occurred in the past years which I do not want to elaborate here.
6. Hay otros actos turbios y más graves de injerencia en los asuntos internos de Eritrea que tuvieron lugar en los últimos años y a los que no deseo referirme aquí.
This underlines the importance of early action to mount skilled, well-designed and well-resourced efforts to resolve disputes or conflicts before their reach extends into the murky world of transnational crime.
Por ello cabe destacar la importancia de actuar con prontitud y organizar acciones inteligentes, bien concebidas y bien financiadas para resolver las controversias o los conflictos antes de que se extiendan al turbio mundo de la delincuencia transnacional.
Cuba was a model of resistance and independence and had already secured its place in history, and its Government had no murky past to be ashamed of.
Cuba es un modelo de resistencia e independencia y ya se ha ganado su lugar en la historia, y el Gobierno de Cuba no tiene un pasado turbio del que avergonzarse.
But the situation is absolutely murky on APLs.
Sin embargo, la situación de las MTA es totalmente turbia.
It is also our hope that others will desist from their procedural manoeuvres and amendments, which are no more than a transparent attempt to confuse the issue in the murky waters of a quick fix.
También esperamos que otros desistan de sus maniobras y enmiendas de procedimiento, que no son más que un intento obvio de confundir la cuestión en las turbias aguas de una solución expeditiva.
That representative should be ashamed of instructing others in democracy, given his own murky past.
Ese representante debería avergonzarse de instruir a otros sobre la democracia, teniendo en cuenta su propio turbio pasado.
However, since the Committee was reflecting on cultural life in relation to its work, it must proceed into more dangerous and murky waters.
Pero como el Comité está reflexionando sobre la vida cultural en relación con su labor, debe desenvolverse en aguas más peligrosas y turbias.
The reason was perfectly clear. In keeping with its brief, the Centre was working on a draft code of conduct, with a view to regulating the murky and illegal activities of transnationals.
La razón es sencilla: en cumplimiento de su mandato, el Centro venía elaborando el bosquejo para el código de buena conducta con el propósito de reglamentar las actividades turbias e ilegales de las transnacionales.
Another cause for concern is the fact that there were allegations regarding the office of the Commissioner appointed to monitor the private security companies, indicating a murky past that required a cleanup operation to be carried out.
También resulta preocupante que haya alegaciones relacionadas con el Comisionado nombrado para ejercer el control de las empresas de seguridad privada que indicarían un pasado turbio por el cual tuvo que ser depurado.
(man) A bit murky.
Un poco turbio.
Hell is murky!
Infierno es turbio!
What's murky?
¿Qué es turbio?
- It's not murky.
-No es turbio.
It's all kind of murky.
Es todo turbio.
Still a bit murky.
Todavía un poco turbia.
- It's a little murky.
- Está un poco turbio.
It's too murky.
Es demasiado turbio.
Obviously,I was kidding just now. Murky,murky waters.
es obvio... estaba de guasa turbias, aguas muy turbias
The water was murky.
El agua estaba turbia.
"No, but that's rather murky.
—No, pero es bastante turbio.
A murky picture formed;
Se formó una imagen turbia;
And the politics is pretty murky, too.
Y la política también es bastante turbia.
The story behind this journey was also murky.
La historia de ese viaje también era turbia.
The chain of command, though, was a bit murky.
Pero la cadena de mando era un poco turbia.
It was murky and sordid and desperate, for sure.
Todo era turbio, sórdido y desesperado, desde luego.
Murky, dark and full of malice.
Turbios y oscuros y rebosantes de malicia.
adjektiivi
However, the bright image is overshadowed by dark and murky clouds, the most ironic of which is that the United Nations stands on the verge of bankruptcy even as we celebrate its fiftieth anniversary.
Sin embargo, la imagen brillante está ensombrecida por nubes oscuras y tenebrosas, siendo lo más irónico el hecho de que las Naciones Unidas estén al borde de la quiebra incluso cuando celebramos su cincuentenario.
The press conference drew attention to the murky relations between anti-Cuban terrorism in Miami, United States diplomats accredited to Havana, and mercenary groups active in our country.
En la misma se revelaron las oscuras relaciones entre el terrorismo anticubano de Miami, los diplomáticos norteamericanos acreditados en La Habana y los grupos mercenarios que actúan en nuestro país.
The combination of murky fundamentalism and support of terrorist organizations creates a serious threat that every Member State in the United Nations must stand against.
La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.
If official recognition has fundamental value for the future it is because it includes and creates a dynamic of peace that is vital in order to rise above the press of daily events haunted by an often murky past.
Si el reconocimiento mutuo es fundamental para el futuro es porque incluye y forja una pedagogía de paz que es indispensable para ir más allá de las limitaciones que imponen los acontecimientos cotidianos y un pasado que, a menudo, es oscuro.
Exactly five months ago, thanks to the spirit of African solidarity demonstrated by our sister republic of Angola, my country was saved from an attempted invasion by mercenaries, which was organized and financed by certain foreign political groups with murky and undisclosed designs on our nation.
Hace exactamente cinco meses, y gracias al espíritu de solidaridad africana de la hermana República de Angola, mi país se libró de una tentativa de invasión mercenaria, organizada y financiada desde ciertos grupos políticos extranjeros con designios oscuros e inconfesados sobre nuestra nación.
You, journalists, public opinion, the people of Cuba and the people of the United States deserve to know about the murky plot that has not yet been fully brought to light, concerning the astonishing connections about which so much information has been made public in recent days.
Ustedes, los periodistas, la opinión pública, nuestro pueblo, el pueblo de Estados Unidos tienen derecho a saber la oscura trama, no totalmente develada, sobre esta conexión increíble, sobre la que se ha dado abundante información en estos días.
I have invited you here today to call on the President of the United States, the Secretary of State Condoleezza Rice and the Government of the United States to give answers and to stop avoiding the questions still hanging in the air about the revelations made public regarding the murky relations between the anti-Cuban terrorism in Miami, the United States diplomats accredited to Havana and the United States mercenaries active inside our country.
Los he convocado para emplazar al Presidente de Estados Unidos; para emplazar a la Secretaria de Estado, Condolezza Rice; para emplazar al Gobierno de Estados Unidos a que respondan, a que dejen de evadir las preguntas, que flotan en el aire y que no han sido respondidas, sobre las revelaciones a la opinión pública acerca de las oscuras relaciones entre el terrorismo anticubano de Miami, los diplomáticos norteamericanos acreditados en La Habana y los grupos mercenarios de Estados Unidos que actúan en nuestro país.
Unethical murky area?
¿Área oscura no ética? Sí.
- I think you're being a bit murky.
-Estás algo oscuro.
- Look Murky... - Lucky.
Mira, Murky (oscuro)..
It's pretty murky down there.
Está bastante oscuro allí abajo.
This is murky and depressing.
Esto es oscuro y deprimente.
The water is very murky here.
El agua es muy oscura aquí.
It's really murky in the center
Es realmente oscuro en el centro.
Going to be a murky night.
Va a ser una noche oscura.
It was an overcast, murky day.
Era un día nublado, oscuro.
His background is a bit murky.
Sus antecedentes son un poco oscuros.
The park ahead of them was very murky.
El parque estaba muy oscuro.
It's murky down there, Valavirgillin.
—Está muy oscuro ahí debajo, Valavirgillin.
Particularly with vague, murky attitudes.
En especial con actitudes vagas, oscuras.
Others were murky and hard to understand;
Otros eran oscuros y difíciles de entender;
Surely the murky liquid was harmless.
Confiaba en que aquel líquido oscuro fuera inofensivo.
adjektiivi
The story begins in the rain of a murky summer night in Gary, Indiana.
La historia empieza bajo la lluvia en una lóbrega noche de verano en Gary, Indiana.
When he reached the little Rubicon, clearly through the murky night appeared a mighty image of his country in distress grief in her face her white hair streaming from her tower-crowned head.
Al llegar al Rubicón, claramente en la lóbrega noche se le apareció la imponente imagen de su país en penuria con dolor en su rostro su blanco cabello cayendo desde su coronada cabeza.
But the sea is murky.
Pero el mar es lóbrego.
With that very murky background, what could he do, except... set up as being simple and charming, particularly as he isn't very well endowed in the top storey.
Con ese pasado tan lóbrego no podía hacer otra cosa salvo... ser sencillo y encantador. Especialmente no teniendo nada de superdotado.
The atmosphere was murky.
El ambiente era lóbrego.
Rats were mucky and murky.
Las ratas eran lóbregas e inmundas.
The energy feels heavy and murky.
Se siente una energía pesada y lóbrega.
Crossing the Vistula, murky and steaming.
Cruzan el Vístula, lóbrego y calinoso.
All became a murky and anguished confusion.
Todo se convirtió en lóbrega y angustiada confusión.
A murky, stagnant calm hung in the air.
Una calma lánguida y lóbrega flotaba en el aire.
Sexuality is a murky realm of contradiction and ambivalence.
La sexualidad es un lóbrego reino de contradicciones y ambivalencias.
Faint illumination reflecting off a murky pond.
Una débil luz se reflejaba en un lóbrego estanque.
This one in the murky green tones of stagnant water.
Tenía los lóbregos tonos verdes del agua estancada.
The sea itself has no murky depth.
Ni siquiera el mar parece tener lóbregas simas.
adjektiivi
It is noted that "Trafficking in women for the purpose of prostitution is a murky trade that is on the increase in our country.
En él se señala que "La trata y tráfico de mujeres con el fin de prostituirlas es un negocio tenebroso que va en aumento en nuestro país.
The day is murky, and the ground is cold
¡Oh, señorita! El día es tenebroso. La tierra está helada.
Mr. Twain, as you will soon discover prefers his atmosphere murky.
El señor Twain, como descubrirá prefiere ambientes tenebrosos.
They enter a murky realm.
Entran en un reino tenebroso.
It's a murky area.
Es un area tenebrosa.
It's getting dead murky.
Se está volviendo tenebrosa como la muerte.
Your energy is really murky, yellow.
Tú energía es realmente tenebrosa, amarilla.
Well, it's getting dead murky, isn't it?
¿A qué te refieres? Se está volviendo tenebroso, ¿no crees?
"as the bells of Gotham City ring out into the murky night." Charles! Oh, no!
Cuando las campanas de Gotham City suenen en la noche tenebrosa.
- Bit murky, ain't it?
- Es un poco tenebrosa ¿no?
Its surface was murky.
Su superficie era tenebrosa.
The darkest year of that murky dictatorship was 1978.
1978 es el año más tenebroso de la dictadura tenebrosa.
And the murky, drowning depths
y las tenebrosas y sombrías profundidades
The dawn was murky and sunless.
El amanecer era tenebroso y el sol no terminaba de asomar.
I am ill suited to this murky task.
No soy muy apropiada para esta tenebrosa tarea.
The displays showed murky and overcast.
Las pantallas mostraban un ambiente tenebroso y encapotado.
The room has turned a murky blue.
La habitación adquiere un tono azul tenebroso.
Beyond, the towers were murky shadows.
Más allá, las torres se habían convertido en sombras tenebrosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test