Käännös "london and oxford" espanja
London and oxford
Käännösesimerkit
The book was launched with a series of well-attended events at United Nations Headquarters in New York, the United States Institute of Peace in Washington, D.C., as well as in London and Oxford, where speakers included Archbishop Migliore, Permanent Observer of the Holy See to the United Nations, and Dr. Bawa Jain, Secretary-General of the World Council of Religious Leaders.
El lanzamiento del libro se realizó mediante una serie de actos con gran número de asistentes en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, el Instituto Estadounidense para la Paz en Washington D.C., así como en Londres y Oxford, donde intervinieron el Arzobispo Migliore, Observador Permanente de la Santa Sede ante las Naciones Unidas, y el Dr. Bawa Jain, Secretario General del Consejo Mundial de Líderes Religiosos.
All those parties in London and Oxford.
Todas aquellas fiestas en Londres y Oxford.
'She'd driven down from London - or Oxford, is it?
Viajó desde Londres… u Oxford, ¿verdad?
Then Botany Bay is two hundred times farther from London than Oxford is.
—Pues Botany Bay está doscientas veces más lejos de Londres que Oxford.
The passage of public coaches and carriers’ wagons between London and Oxford was suspended, and all letters seized and examined.
Quedó prohibido el paso de coches públicos y carros de arrieros entre Londres y Oxford y se interceptaban y examinaban todas las cartas.
But history—the same history that had turned London and Oxford into enemy camps—now intervened in the marital stalemate.
Pero la historia —‌la misma historia que había convertido Londres y Oxford en campamentos enemigos— intervino entonces en aquel callejón sin salida en el que se había convertido su matrimonio.
If it takes a week for a wagon to journey from London to Oxford, then it would take two hundred weeks for the same wagon to make the journey from Oxford to Botany Bay.
Si un carruaje tarda una semana en cubrir la distancia entre Londres y Oxford, este mismo carruaje tardaría doscientas semanas más en hacer el viaje de Oxford a Botany Bay.
I shared my own tale with a slowness worthy of a vampire, gauging Matthew’s reactions so that I could take a break when necessary and let him absorb what I’d experienced in London and Oxford.
Yo le conté mi propia historia con una tranquilidad digna de un vampiro, observando sus reacciones y tomándome descansos para que él absorbiera lo que yo había vivido en Londres y Oxford.
When in 1939 Charles Williams found himself obliged to move from London to Oxford he was quickly taken into this circle, and was on close terms with Lewis and the others until his death.
Cuando Charles Williams se vio obligado a trasladarse desde Londres a Oxford en 1939, fue aceptado casi de inmediato en este círculo, y mantuvo una estrecha amistad con Lewis y otros hasta el momento de su muerte.
It was as if he had conjured the story for his own purposes, driven an elderly couple to destitution and despair and persuaded them to throw themselves hand in hand in front of the London to Oxford train.
Fue como si hubiese evocado el suceso para sus propios fines, hubiera empujado a una pareja de ancianos a la indigencia y a la desesperación y les hubiese convencido de que se arrojasen a las vías cogidos de la mano al paso del tren de Londres a Oxford.
Small sums were paid to the beggars who moved the bundles of news-sheets from London to Oxford and elsewhere, but when he mentioned the figure he sensed that it was insufficient to tempt this free spirit.
A los vagabundos que trasladaban los paquetes de folletos de Londres a Oxford y otros lugares se les pagaba una pequeña suma, pero cuando mencionó la cifra tuvo la sensación de que esta era insuficiente para tentar el espíritu libre de la chica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test