Käännös "law of rights" espanja
Käännösesimerkit
The State ensures under the law the right to choose the language of study.
El Estado garantiza en el marco de la ley el derecho a elegir el idioma de estudio.
Equality before the law and right to a fair trial
Igualdad jurídica ante la ley y derecho a un proceso equitativo
Article 26 — Equality before the law and right to protection
Artículo 26 - Igualdad ante la ley y derecho a protección
It is inimical to the rule of law, human rights, democracy and freedom.
Es el enemigo del imperio de la ley, los derechos humanos, la democracia y la libertad.
Basic Law: Social Rights Bill (1993)
Ley Básica: Ley de derechos sociales (1993)
The Law on Rights and Freedoms of Minorities (arts. 36 and 36a);
:: Ley de Derechos y Libertades de las Minorías (arts. 36 y 36a);
Non-discrimination, equality before the law and rights of the child
No discriminación, igualdad ante la ley y derechos del niño
Approving the Law on Rights and Privileges of Persons with Disabilities and the Children;
Aprobación de la Ley de derechos y privilegios de las personas con discapacidad y los niños;
Law on Rights and Obligations of Public Employees No. 38/1954
Ley de derechos y obligaciones de los empleados públicos Nº 38/1954
Under certain laws some rights are acquired even at a younger age.
299. Conforme a ciertas leyes, algunos derechos se adquieren ya antes de esa edad.
If they would not enforce the law, what right did they have to wear that uniform?
Si no pensaban hacer cumplir la ley, ¿qué derecho tenían a llevar aquel uniforme?
As a resident of Makkathran you have under most ancient law the right to make a petition of enactment.
Como residente de Makkathran, tiene, bajo las más antiguas de las leyes, el derecho de hacer una petición de promulgación.
It was logical for Joe to be the one to fly back, since he was the man to deal with the law, legal representation, prisoners’ rights— —What law? What rights?
Lo lógico era que fuese Joe el que regresara, pues él era quien estaba acostumbrado a tratar asuntos legales: la representación legal, los derechos de los presos… —¿Qué ley? ¿Qué derechos?
He must pay double weregild, and at the Great Moot vow upon the Stone of Tiwaz to abide henceforward by olden law and right.
Debe pagar doble compensación por la muerte de sus sobrinos y, en la Gran Asamblea, jurar sobre la Piedra de Tiwaz para seguir desde ese momento las antiguas leyes y derechos.
He noted that often laws limit rights and liberties in some way.
Indicó que con frecuencia las leyes limitan los derechos y las libertades de alguna manera.
Possible actions could be mass media campaigns on laws and rights and legal literacy training;
Para ello, podría recurrirse a campañas en los medios de comunicación sobre las leyes y los derechos, y a la instrucción jurídica básica.
It made recommendations in this area and on freedom of expression, rule of law and right to privacy and non-discrimination.
Formuló recomendaciones en este ámbito y en los de la libertad de expresión, el imperio de la ley y el derecho a la intimidad y no discriminación.
Law on rights of war veterans, disabled war veterans and families of fallen soldiers
- Ley sobre los derechos de los veteranos de guerra, los veteranos de guerra lisiados y los familiares de los soldados caídos;
In the absence of a law, the rights guaranteed by the Constitution should be respected.
Aún en ausencia de una ley pertinente, los derechos garantizados por la Constitución deberían ser respetados.
This training is designed to combat torture by improving awareness of the law and rights among both citizens and State agencies.
Esta formación está diseñada para combatir la tortura mejorando la concienciación sobre la ley y los derechos tanto entre la ciudadanía como en los organismos del Estado.
The law on rights of persons sentenced in Albania and its enforcement.
La ley sobre los derechos de reclusos en Albania y su aplicación.
Ordinary laws and rights cease to apply inside those locked doors.
Detrás de aquellas puertas cerradas, las leyes y los derechos normales dejan de estar en vigor.
By their ancestral law, the right to choose a king belonged to them; to the Assembly of all male Macedonians able to bear arms.
Por una ley ancestral, el derecho a elegir un rey les pertenecía a ellos, al conjunto de todos los varones macedonios capaces de portar armas.
What holds our states together and all states everywhere, except this, that each one honors the great laws of right?” “Mother,”
¿Qué es lo que mantiene unidos nuestros estados, y todos los grandes estados del mundo, sino el cumplimiento de las grandes leyes y del derecho? —Tienes mucha razón, madre —exclamó Teseo—;
In the process, he has done an enormous service by describing, to the citizens of a nation founded on law and right, the precise obscenity of that moment when the jutting jaw of a would-be Caesar collapses into the slobbering underlip of a weak and self-pitying king. In Defense of Nixon
Con su libro, ha prestado un servicio enorme al describir a los ciudadanos de una nación fundada en la ley y el derecho la obscenidad concreta de ese momento en que la mandíbula prominente de un aspirante a César se desploma convirtiéndose en el labio inferior babeante de un rey débil que se apiada de sí mismo. En defensa de Nixon
Yet..." He paused to sweep the room with his glare, his green eyes fierce under his bushy black brows and his battered nose jutting like a drawn blade, before he resumed, "Yet I will support this bid for the crown, scheming though it may seem, so long as the rule of law and right be upheld.
No obstante... Calló para barrer la habitación con su mirada colérica, los verdes ojos llameantes bajo las espesas cejas negras y la apaleada nariz sobresaliendo como un cuchillo desenvainado, antes de seguir: —No obstante, apoyaré esta solicitud de la corona, a pesar de lo intrigante que pueda parecer, en tanto que se mantenga la ley y el derecho.
Like Nemesis he had faced those rowdy wild cowboys, to convince them of the inevitable law of right itself, of how great they might become in loyalty to her, in chivalrous friendship among themselves, in unrewarded and unsung duty to the empire in the making. Holly made no compromise with herself. She flung doubts and moods to the four winds.
Lo mismo que Némesis, se había encarado con aquellos camorristas y bravíos vaqueros con el fin de convencerlos de la ley inevitable del derecho, de lo muy grandes que podían hacerse con su lealtad hacia ella, con su caballerosa amistad entre ellos mismos, cumpliendo un deber, sin recompensa y sin cantos, para con el imperio que comenzaba a formarse. Holly no quiso ocultarse nada, por lo que decidió arrojar sus dudas y la inconstancia de sus estados de ánimo a los cuatro vientos.
Perhaps if the Captain had not interfered, the good-breeding and mildness of Mrs Mirvan might have had some effect upon Madame Duval; but he passes no opportunity of provoking her, and therefore made so many gross and rude speeches, all of which she retorted, that, in conclusion, she vowed she would sooner go to law, in right of her relationship, than that I should be taken away from her.
Quizá, si el capitán no hubiera intervenido, la buena educación y dulzura de la señora Mirvan habrían surtido algún efecto sobre madame Duval, pero él no deja escapar ocasión de provocarla y dijo entonces una infinidad de palabras groseras y maleducadas —que la mujer rebatió punto por punto— que desencadenaron en la declaración de madame Duval de que recurriría a la ley, con los derechos derivados de su parentesco, antes que permitir que la abandonara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test