Käännös "labor laws" espanja
Käännösesimerkit
The Women's Coalition for the Revision of the Labor Law has submitted a petition to address such deficiencies.
La Coalición de Mujeres por la enmienda de las leyes laborales ha presentado una petición con miras a corregir estas deficiencias.
The Administration is responsible for enforcing and regulating 17 labor laws protecting workers in Israel, including the Equal Employment Opportunities Law.
La Dirección se encarga de aplicar y regular 17 leyes laborales que protegen a los trabajadores en Israel, incluida la Ley de igualdad de oportunidades de empleo.
Labor Law (1997)
Ley laboral (1997)
Enforcement inspectors have been trained to enforce the full range of labor laws.
Los inspectores de cumplimiento han recibido formación para aplicar todas las leyes laborales.
80. The Ministry of Labour, Human Services and Social Security oversees the labor laws' implementation and facilitates mediation in industrial disputes.
80. El Ministerio de Trabajo, Servicios Humanos y Seguridad Social supervisa la aplicación de las leyes laborales y facilita la mediación en los conflictos laborales.
Labor laws in force need further revision in terms of coverage, monitoring mechanism and OSH.
Las leyes laborales vigentes deben seguir revisándose por lo que respecta a la cobertura, los mecanismos de supervisión y la seguridad y salud en el trabajo.
The Department of Supervision of Labor Laws of the Ministry of Industry, Trade and Labor supervises the enforcement of a number of labor laws, including the Employment of Women Law.
El Departamento de Supervisión de las Leyes Laborales del Ministerio de Industria, Comercio y Trabajo fiscaliza la aplicación de cierto número de leyes laborales, con inclusión de la Ley sobre el Empleo de las Mujeres.
Law on Social Security for those who are under the Provisions of the Labor Law (2002)
Ley de seguridad social para las personas sujetas a las disposiciones de la Ley laboral (2002)
Employers may be prosecuted for violations of the labor laws in Israel, including the Foreign Workers Law.
Los empleadores pueden ser procesados por infracción de las leyes laborales de Israel, incluida la Ley de los trabajadores extranjeros.
No but labor-law enforcement, a joint DOL-USTR session.
No, Pero hay una reunión sobre la aplicación de la ley laboral
Legal stipulations, sexual-harassment guidelines, labor laws. And an envelope for per diem.
Estipulaciones legales, directrices de acoso sexual leyes laborales y un sobre para viáticos
Honor the boundaries of labor law?
¿Cumplirás con los límites de la ley laboral?
This plant violates every labor law in the book.
Esta planta viola toda ley laboral.
Yes. Well, I'm afraid labor laws are slightly more lenient in France.
Las leyes laborales son menos rigurosas en Francia.
There are such things as child labor laws, you know.
Existen leyes laborales para menores.
I don't know, maybe it's the stupid labor laws.
No sé, tal vez sean las estupidas leyes laborales.
"I will iron your sheets when you iron out... the inequities in your labor laws."
"Plancharé sus sabanas cuando usted planche las inequidades en sus leyes laborales."
Unfortunately, child-labor laws forced them into selling unregulated beverages on the street.
Desafortunadamente, las leyes laborales solo les permiten... vender refrescos en la calle.
“Isn’t there some kind of state labor law against this sort of thing?”
—¿Es que no hay ninguna ley laboral contra este abuso?
They lashed out at laissez-faire labor laws and slandered slavery.
Atacaban ferozmente las leyes laborales del liberalismo y la esclavitud.
He said that according to the Labor Laws we had no grounds on which to dismiss him.
Dijo que, de acuerdo con las leyes laborales, no teníamos ningún fundamento para despedirlo.
Labor laws were loose back then and the boy managed to land a position selling guidebooks for $0.50 apiece.
Las leyes laborales de aquella época eran más laxas que ahora y el niño logró conseguir un empleo vendiendo guías por 50 centavos de dólar cada una.
Countless jobs will be created, but as industry becomes globalized, those jobs will largely move to developing nations with fewer labor laws to protect . . .
Se crearán innumerables puestos de trabajo, pero a medida que la industria se globalice, esos puestos de trabajo se trasladarán en masa hacia países en desarrollo, con menos leyes laborales que protejan…
But in developed and emerging societies, where labor laws were just and human rights were respected, the ones who were exploited were the those engaged in intense intellectual work, like managers, directors, business magnates, professionals, professors, journalists.
Pero en las naciones desarrolladas y emergentes, en las que las leyes laborales eran justas y se respetaban los derechos humanos, los grandes explotados eran los que tenían un trabajo intelectual intenso, como los gerentes, los directores, los empresarios, los profesionales liberales, los profesores, los periodistas, etcétera.
He was told he would get his job back and they had let everyone go for a few weeks only to rehire them to avoid some labor laws and he was happy to spend some of the money he’d been earning or maybe go somewhere.
Le dijeron que recuperaría su puesto de trabajo, que despedían a todos los empleados unas cuantas semanas para volver a contratarlos después burlando así ciertas leyes laborales, y Bobby tenía ganas de gastarse parte del dinero que había ganado o quizá quería viajar a alguna parte.
They also proved much worse than Sack-snapshooters, throwing me around and posing me as if I were a sack of flour, demanding the impossible of me physically, especially in motion shots, grudging me occasional minutes in which to eat, eliminate and pass out, just as if there were no labor laws whatsoever in the Homeland of Socialism.
Demostraron, además, una conducta mucho peor que los reporteros gráficos del Saco, pues me zarandearon y me hicieron posar como si fuese un saco de harina, exigiéndome físicamente lo imposible, sobre todo en las tomas cinematográficas, y escatimándome unos minutos de vez en cuando para comer, eliminar y asimilar, como si no hubiera leyes laborales de ninguna especie en la Patria del Socialismo.
The fall in the price of Amazonian rubber because of competition from Asia was parallel to the decision of many European and North American importers not to buy Peruvian rubber again until it was proved by an independent international commission that slave labor, torture, and attacks on the tribes had stopped, salaries were paid to the indigenous harvesters of latex, and the labor laws in effect in Britain and the United States were respected on the rubber stations.
La caída del precio del caucho amazónico por la competencia del asiático fue paralela a la decisión de muchos importadores europeos y norteamericanos de no volver a comprar caucho peruano hasta que quedara probado, por una comisión internacional independiente, que habían cesado el trabajo esclavo, las torturas y asaltos a las tribus y que en las estaciones caucheras se pagaba salarios a los indígenas recogedores de látex y se respetaban las leyes laborales vigentes en Inglaterra y en Estados Unidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test