Käännösesimerkit
They must be given a chance, a chance for change.
Deben tener una oportunidad, una oportunidad de cambio.
A Dignified Status in a Modern State - a chance for the equality of chances
4. Una condición digna en un estado moderno - una oportunidad para la igualdad de oportunidades
A chance, a small, bare chance, for her.
Una oportunidad, una pequeña y precaria oportunidad para ella.
The effectiveness of these measures is left totally to chance.
La eficacia de estas medidas queda librada totalmente al azar.
(b) Casinos, wagers and other operations related to games of chance;
b) Los casinos, las apuestas y otras operaciones relacionadas con juegos de azar.
That initiative did not come by chance, out of nowhere.
Esta iniciativa no surgió por azar, ni de la nada.
These events are neither isolated nor a product of chance.
Estos acontecimientos no son ni aislados ni producto del azar.
- Organizations operating lotteries and other games of chance;
- Organizaciones de lotería y otros juegos de azar;
We need to continue to be proactive and leave nothing to chance.
Debemos seguir actuando con dinamismo y no dejar nada al azar.
The Act on Games of Chance has established a Culture Promotion Fund.
La Ley sobre juegos de azar ha establecido un Fondo de Promoción de la Cultura.
It’s chance—just as it was chance you came by.
Ha sido el azar…, como fue un azar el que tú entraras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test