Käännösesimerkit
His passing is a huge loss for the international community and for Italy in particular.
Su muerte supone una gran pérdida para la comunidad internacional y especialmente para Italia.
Mr. Gnehm (United States of America): My country and the United Nations suffered a huge loss yesterday in the passing away of Bradford Morse.
Sr. Gnehm (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): Mi país y las Naciones Unidas han sufrido una gran pérdida ayer con la desaparición de Bradford Morse.
Despite Egypt's repeated warnings against following the path of escalation and confrontation, the huge loss of life and property incurred as a result of the war between Israel and Lebanon has gone beyond all limits. Lebanon has suffered the total devastation of its infrastructure and the indiscriminate killing of hundreds of innocent civilians, including children, as the result of actions that contravene the United Nations Charter and the basic rules of international law and relevant international humanitarian law.
A pesar de las advertencias reiteradas de Egipto en contra del rumbo del recrudecimiento del conflicto y el enfrentamiento, la gran pérdida de vidas y bienes que ha causado la guerra entre Israel y el Líbano ha sido un hecho sin precedentes y el Líbano ha sufrido la devastación total de su infraestructura y la matanza indiscriminada de centenares de civiles inocentes, incluidos niños, como consecuencia de las medidas que contravienen la Carta de las Naciones Unidas y las normas básicas del derecho internacional, así como las disposiciones pertinentes del derecho internacional humanitario.
If they are considered proposals to conclude a contract, then the liability of companies and businesses will be limitless, especially when there are a number of restrictions regarding some types of goods or regarding the purchaser's age, nationality or place of residence (for example, when the goods are of limited value, a company may not object to delivering them free of charge in a specific geographical area, while in another and distant area this might represent a huge loss to the company).
Si se consideran propuestas de celebrar un contrato, la responsabilidad de las empresas y sociedades será ilimitada, especialmente cuando existan una serie de restricciones relacionadas con algunos tipos de bienes o con la edad, la nacionalidad o el lugar de residencia del comprador (por ejemplo, cuando los bienes son de un valor limitado, una empresa tal vez no tenga objeciones para entregarlos sin cargo en determinada zona geográfica, mientras que en otra zona más alejada esto podría representar una gran pérdida para esa empresa).
Global warming has precipitated the melting of snow in the Nepalese Himalayas, and about two dozen of our glacial lakes could burst their banks any time, causing a huge loss of lives and property.
El calentamiento global ha precipitado el derretimiento de la nieve en el Himalaya de Nepal, y aproximadamente dos docenas de nuestros lagos glaciares podrían desbordar sus riberas en cualquier momento y causar una gran pérdida de vidas y bienes.
His death is a huge loss not only for Saudi Arabia, but also for the Arab and Islamic communities and the world community at large.
Su muerte es una gran pérdida no sólo para Arabia Saudita, sino también para las comunidades árabes e islámicas y para la comunidad mundial en su conjunto.
His departure is undoubtedly a huge loss to the United Nations.
Su desaparición física es, sin lugar a dudas, una gran pérdida para las Naciones Unidas.
It's a huge loss. It really is.
Es una gran pérdida.
What a huge loss! What a loss!
- Que gran perdida, ¡que perdida!
Arthur, this was a huge loss for you.
Arthur, se trataba de una gran pérdida para vos.
It's a huge, huge loss for us.
Es una gran pérdida para nosotros.
Her death was a huge loss.
Su muerte fue una gran pérdida.
- Oh, and like that would be a huge loss.
- Sí, sería una gran pérdida.
It's just such a huge loss on so many levels.
Es una gran perdida en tantos niveles.
I will suffer a huge loss my girl...
Sufriré una gran pérdida, hija.
You suffered a huge loss, Zach.
Has sufrido una gran pérdida, Zach.
We'll make a huge loss.
Será una gran perdida.
But it’s a huge loss to me.
Pero es una gran pérdida para mí.
She knew that Alexa’s marriage was still a huge loss to her.
La madre de Alexa sabía que el fin de su matrimonio seguía suponiéndole una gran pérdida.
Maybe they sent some kind of signal to Quebec Invest, hinting that the results would be negative. And so Quebec Invest sold out in a bit of a panic, because they were afraid of making huge losses when the market reacted.
Quizá le enviaron una señal a Quebec Invest de que el resultado iba a ser negativo y entonces Quebec Invest vendió llevado por el pánico y para salvarse de una gran pérdida cuando el mercado reaccionara.
Ethiopia's spiralling offences exacted a huge loss of life on both sides.
La espiral ofensiva de Etiopía produjo una enorme pérdida de vidas de ambos lados.
His actions caused disruptions and huge losses (billions of dollars) to a number of banks.
Sus actos causaron graves perturbaciones y enormes pérdidas (miles de millones de dólares) a varios bancos.
The huge loss of life that we witnessed in Rwanda and elsewhere should not be allowed to be repeated.
No se debe permitir que se repitan las enormes pérdidas de vidas que presenciamos en Rwanda y en otros lugares.
The death, in his prime, of the Prime Minister of Georgia was a huge loss to his people and to the international community.
El fallecimiento del Primer Ministro de Georgia, cuando estaba en la flor de la vida, fue una enorme pérdida para su pueblo y para la comunidad internacional.
Huge losses of property and livestock also occurred.
Ha habido también enormes pérdidas de propiedades y ganado.
Consequently, they endured huge losses as they had to pay fines.
A resultas de ello, tuvieron enormes pérdidas al verse obligadas a pagar multas.
Lebanon has suffered a huge loss.
El Líbano ha sufrido una enorme pérdida.
Poor infrastructure increases production costs and causes huge losses.
Las deficiencias de la infraestructura incrementaban los costos de producción y acarreaban enormes pérdidas.
Haryson had to face huge losses.
Harryson tuvo que enfrentarse a enormes pérdidas.
In this battle for the beaches the crabs suffer huge losses.
En esta batalla por las playas los cangrejos sufren enormes pérdidas.
Sounds like somebody's trying to compensate for three huge losses.
Suena como alguien trata de compensar durante tres enormes pérdidas.
His company will incur huge losses and will have to be shut down.
Su compañía incurrirá en enormes pérdidas - Y tendrán que ser cerrado. - Por supuesto.
Sometimes it takes a huge loss To remind you of what you care about the most.
A veces se necesita una enorme pérdida para recordarte lo que más te importa.
It's a huge loss.
- Una enorme pérdida.
'. . from a huge loss. '
'. . de tener enormes pérdidas'
And that was... a huge loss.
Y eso fue una enorme pérdida.
LOCAL BANK FACES HUGE LOSS
BANCO LOCAL AFRONTA ENORMES PERDIDAS.
Meanwhile the siege continued tighter than ever, with huge losses by the English and the insurgents.
Mientras tanto, proseguía el asedio cada vez más estrechamente, y se producían enormes pérdidas por ambos bandos.
            The rats all over Lankkmar, after suffering huge losses, dove back everywhere into their holes and pulled tight shut the doors of such as had them.
Tras sufrir enormes pérdidas, en todo Lankhmar las ratas regresaron a sus madrigueras y atrancaron las puertas de aquellas que las tenían.
With the syndicate’s money withdrawn, the shares sank back to 87, leaving other, underinformed investors nursing huge losses.
Tras la retirada del dinero del consorcio, la cotización volvió a caer hasta los 87 dólares, dejando colgados y con enormes pérdidas al resto de desinformados inversores.
He’d already tried to sell them back to the bank for 50 cents on the dollar—that is, he’d offered to take a huge loss, just to get out of them.
Ya había intentado revendérselos al banco al 50 %; es decir, que se había ofrecido a asumir una enorme pérdida, simplemente para sacárselos de encima.
But Cambara hasn’t dwelled on her huge loss, not even after Zaak offered his condolences, beyond acknowledging them and saying, “Thank you.”
Sin embargo, Cambara no se ha demorado en dolerse de su enorme pérdida, ni siquiera cuando Zaak le ha dado el pésame, más allá de reconocer su muestra de afecto con un somero «Gracias».
Similarly, in Vietnam, the readiness of Vietnamese insurgents to accept huge losses in frontal attacks on their American foes was attributed not to individual heroism but to Oriental fatalism.
De manera similar, en Vietnam, la disposición de los insurgentes vietnamitas a aceptar enormes pérdidas en ataques frontales contra sus enemigos norteamericanos se atribuía no a heroísmo individual sino a fatalismo oriental.
The bees swirled above her, refusing to disperse, and she grew anxious, since every minute the communication line was down could mean huge losses for the critical state of the front lines.
La presencia de las abejas, aún volando en círculo por encima de ella sin aparentar que fueran a irse pronto, y la urgencia de saber que cada minuto que la línea permanecía cortada comportaba enormes pérdidas para nuestro bando, la pusieron muy ansiosa.
Approximately two dozen of our glacial lakes could overflow their banks at any time, causing a huge loss in lives and property.
Aproximadamente dos docenas de nuestros lagos glaciares podrían desbordar su cauce en cualquier momento, causando una pérdida enorme de vidas y bienes.
In the agricultural sector, the wealthiest nations defending free trade most frequently imposed barriers to trade, creating huge losses to the developing world.
En el sector agrícola, las naciones más ricas que defienden el libre comercio, que generan con mucha frecuencia imponen obstáculos al comercio y crean pérdidas enormes para los países en desarrollo.
The two biggest Zimbabwe-Democratic Republic of the Congo joint ventures -- Sengamines and KMC -- are declaring huge losses.
Las dos empresas mixtas más importantes de Zimbabwe y la República Democrática del Congo -- Sengamines y KMC -- están declarando pérdidas enormes.
The Deputy Minister of Revenue informed the Panel that Mr. Urey had informed her on 11 May 2007 that his company was incurring huge losses and that his company had employed VOSCON to prepare its accounts -- the same certified professional accounting firm used by GEPCO (see para. 97).
La Viceministra de Hacienda informó al Grupo de Expertos que el 11 de mayo de 2007 Urey le había comunicado que su empresa estaba registrando pérdidas enormes y que había contratado los servicios de VOSCON (la misma empresa de contabilidad acreditada que utilizó GEPCO) para que preparara sus cuentas (véase el párrafo 97).
Investments resulting in huge losses for some very powerful people.
Que personas muy poderosas sufrieron pérdidas enormes.
Listen to me... you just suffered a huge loss, and you're acting like it's business as usual.
Escúchame... acabas de sufrir una pérdida enorme y estás como si fuera un día cualquiera.
Morgan Stanley and Lehman Brothers have recorded huge losses.
Morgan Stanley y Lehman Brothers hn tenido pérdidas enormes.
I'm telling you, Charlie's death is a personal tragedy for me and a huge loss for the acting community, and I'll do anything I can to help you find whoever did this to him.
Os estoy diciendo que la muerte de Charlie es una tragedia para mí y una pérdida enorme para la comunidad de actores y haré cualquier cosa para ayudaros a encontrar a cualquiera que hiciera esto a él.
So much detail, no weight, huge loss.
Tanto detalle, sin peso, una pérdida enorme.
The Soviets seemed able to with stand huge losses.
Los soviéticos parecían capaces de soportar pérdidas enormes.
But I am sure it was a huge loss... for everyone who loves cinema.
Pero estoy seguro de que fue una pérdida enorme para todo el mundo que ama el cine.
“It’s a huge loss to us when they leave.
Para nosotras es una pérdida enorme que se marchen de casa.
I offered to take over the project at cost, but my offer was not accepted, which was a huge loss to the city and its visitors on many levels.
Yo ofrecí hacerme cargo del proyecto sin costo alguno, pero rechazaron mi oferta, lo que representó una pérdida enorme para la ciudad y sus visitantes en varios niveles.
But he had sent a long and heartfelt letter to his family about what a fine man he had been and how much he admired him and what a huge loss it was for them all.
Sin embargo, le había enviado a su familia una larga y sincera carta en la que les decía que era un excelente hombre, que lo admiraba mucho y que su muerte era una pérdida enorme para todos.
Promptly the lanista ran the five story house up to seven stories, but the first addition to the four story house brought it crashing down in ruins, saddling him not only with a huge loss, but with the death of over twenty of his tenants—which meant the additional spending of a fortune in bribes.
Rápidamente el lanista elevó la casa de cinco a siete plantas, pero cuando agregó la primera planta a la casa de cuatro se produjo un derrumbe que la dejó reducida a ruinas, acongojándolo no sólo con la pérdida enorme que ello implicaba, sino también con la muerte de veinte de sus inquilinos, lo que significó agregar nuevos gastos a la fortuna que debió destinar a sobornos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test