Käännös "house city" espanja
Käännösesimerkit
Muriel flung open the door, although without making any noise, you might say he did so with mute, measured violence so that everything continued to happen soundlessly and nothing shattered the silence of the house, the city, the universe, as if he didn’t want the scene he was making, or that domestic quarrel, to trouble them in the least, house, city or universe.
Muriel abrió la puerta con un movimiento raudo pero sin ruido, se podría decir que con violencia muda y medida para que todo siguiera transcurriendo en sordina y nada quebrara del todo el silencio de la casa, de la ciudad, del universo, como si no estuviera dispuesto a que aquella escena suya o querella doméstica los perturbara lo más mínimo, casa, ciudad y universo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test