Käännös "half undressed" espanja
Käännösesimerkit
I'm half undressed here, Jimmy.
Estoy medio desnuda, Jimmy.
And No Woman Wants To Be Half Undressed In A Tiny Room With A Crack.
Y ninguna mujer quiere estar media desnuda en un cuarto diminuto con rendijas
The King's half undressed and unattended... that's what's important.
El Rey está medio desnudo y desatendido. ¡Eso es lo importante!
She's half-undressed already.
Ya está medio desnuda.
Half undressed for other men.
Medio desnuda para otros hombres.
Through the half-open door, I saw Mommy... in the arms of a strange man... half undressed, pressing against him.
Con la puerta entreabierta, vi a mamá... entre los brazos de un hombre que no conocía, medio desnuda, aplastada contra él.
Well, if by "together" you mean, did I observe them slip into the men's room for about 20 minutes and come out half undressed?
Sí, si por "juntos" se refiere a si les vi meterse en el baño de hombres durante unos 20 minutos y salir medio desnudos.
You're in my room half undressed."
Estás en mi habitación, medio desnuda.
They stood half-undressed before each other.
Se quedaron medio desnudos uno frente al otro.
Ethel was in the bedroom, half undressed, and curled up, fast asleep.
Ethel se hallaba en la alcoba, medio desnuda, hecha un ovillo y profundamente dormida.
The old man was lying on his cot, the other two were sitting half-undressed on theirs.
El viejo estaba tendido en su catre y los otros dos, medio desnudos, se hallaban sentados en los suyos.
She had defended herself, scratched him, and ran out into the street, half undressed and screaming.
Ella se defendió, lo rasguñó y, medio desnuda, salió corriendo a la calle dando gritos.
I would sit on the stage, half undressed, as people walked past and the barker told them how pathetic I was.
Yo me sentaba en el escenario, medio desnudo, mientras pasaba la gente y el presentador les contaba lo patético que yo era.
It was strange to realize that we were kissing and half undressed but hadn’t started the clock yet, hadn’t set the pace toward coming.
Era raro darse cuenta de que nos estábamos besando y medio desnudos pero que todavía no habíamos puesto en marcha el reloj, no habíamos iniciado la actividad necesaria para corrernos.
Both of them half undressed, Puerto Rican rum and Coke bottles on the coffee table but no glasses, the Motown sound filling the room.
Los dos medio desnudos, ron portorriqueño y botellas de Coca-Cola sobre la mesa, pero ningún vaso, la música de la Motown que llenaba la sala…
Half undressed, her little feet shoeless, she would sit on the edge of her bed in the gathering darkness and smoke endless cigarettes.
Medio desnuda, sus pequeños pies descalzos, solía sentarse al borde de la cama, en la oscuridad, y fumaba cigarrillo tras cigarrillo.
Well, the good news is, you're already half undressed for swimming'.
Lo bueno es que ya estás medio desvestido para nadar
But, rumpled up on the bed half undressed, next to his cutie's picture. Do you know what that means?
Pero, echado en la cama medio desvestido, proximo a la foto de su cariñito.
It would be best if I presented myself in that state of half-undress, with no show of caution and making a normal amount of noise, like an innocent unaware of anything.
Más valía que me presentara medio desvestida, sin ninguna cautela y haciendo ruido, como una inocente que continuaba en Babia.
We half-undressed, climbed out onto her roof, and stood barefoot in the puddles, and under the cool water the tar of the roof was still warm against the feet.
Medio desvestidos subimos a la azotea y nos metimos descalzos en los charcos, y bajo el agua fresca la brea aún se sentía caliente contra los pies.
'Congratulations, he's pickled,' said the mistress of the house, looking at Luzhin, who was lying like a corpse, half-undressed and covered with a laprobe, on a couch in the drawing room.
–Felicidades, está borracho como una cuba -dijo la dueña de la casa, mirando a Luzhin, quien yacía como un cadáver, a medias desvestido y cubierto con una manta, en un sofá del salón-.
I stayed there for one minute, two, then three, but no one came, nothing happened, and so I screwed up my courage and got off the bed, went over to the false crack in the door, still half-undressed as he had left me, still with my skirt on.
Quizá permanecí allí un minuto, dos, tres, nadie entró, no pasó nada, de manera que me armé de osadía y salí de nuevo de entre las sábanas, me acerqué a la falsa rendija, siempre medio desvestida, como me había él dejado, siempre con falda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test