Käännösesimerkit
31. The International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the Global Environment Fund's Lower Usuthu Smallholder Irrigation project in Swaziland aims to mitigate the impact of climate change and provide women with marketable skills to construct water harvesting tanks for others, which alleviate the total time spent collecting water and assists women in growing vegetables at home for additional food security and extra income.
31. El proyecto de irrigación de las pequeñas explotaciones del Bajo Usuthu en Swazilandia, patrocinado por el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, tiene por objeto mitigar los efectos del cambio climático e impartir formación a las mujeres en técnicas prácticas de construcción de tanques de captación de agua para otros, lo que contribuye a reducir el tiempo total que se invierte acarreando agua y ayuda a las mujeres a cultivar verduras en el hogar para una mayor seguridad alimentaria y unos ingresos adicionales.
We can't grow vegetables and support your school too.
No podemos cultivar verduras... y además mantener tu colegio.
There's a whole world out there beyond growing vegetables.
Hay mucho por hacer, aparte de cultivar verduras.
I know how to grow vegetables !
¡ Yo sé cultivar verduras !
I might as well just move to a farm and grow vegetables.
También podría mudarme a una granja y cultivar verduras.
I think it's to do with nature loving, and, you know, growing vegetables.
Supongo que tiene que ver con que le guste la naturaleza y cultivar verduras.
Our neighbour used to grow vegetables in her flowerpots.
Nuestro vecino solía cultivar verduras en sus macetas.
We use our own excrement to grow vegetables!
Usamos nuestro excremento para cultivar verduras!
Here, they have water, earth and they can grow vegetables.
Aquí, tienen agua, tierra y pueden cultivar verduras.
They have soil spread on them, so people may grow vegetables.
–Están cubiertos de tierra para que la gente pueda cultivar verduras.
Not much, to be sure, but you didn’t need a huge farm to grow vegetables.
Su parcela no era muy grande, desde luego, pero tampoco se necesitaban grandes extensiones para cultivar verduras.
He couldn’t cook other than to roast meat over a campfire, but he did know how to grow vegetables.
No sabía cocinar otra cosa que carne a la brasa, pero sí que sabía cultivar verduras.
All the cadets were allotted a small piece of land on which they could grow vegetables and make a garden.
Se asignaba a todos los cadetes una pequeña parcela, y en ella podían cultivar verduras y atender un jardín.
Most of the time it was notoriously dry—too arid for growing vegetables outside the plastic greenhouses.
La mayor parte del año era un sitio muy seco, demasiado árido para cultivar verduras fuera de los invernaderos de plástico.
Grandmother has firm views on everything: how to grow vegetables, when to pick plums, who is an honest man and who is not.
La abuela tiene opiniones claras para todo: cómo cultivar verduras en el huerto, cuándo recolectar las ciruelas, quién es un hombre honesto y quién un hombre malo.
For one thing, it was a way of announcing to the world that the householder was prosperous enough that he didn’t need to use the space to grow vegetables for his dinner table.
Entre otras cosas, era una manera de anunciar al mundo que el propietario de la casa era lo bastante próspero como para no necesitar el espacio dedicado al jardín para cultivar verduras con las que llenar su mesa.
But if he did have to go, then Grandmother and Sinclair between them could surely find him a little cottage, perhaps with a garden, where he could grow vegetables, and have a few hens, and so keep himself happy and occupied.
Pero si tenía que irse, entonces la abuela y Sinclair sin duda le conseguirían una casita, tal vez con un jardín donde pudiera cultivar verduras y tener algunas gallinas;
With the wages he sent home every month, his family was able to move into a snug cottage with a garden large enough to grow vegetables, and a north-facing window where his mother could do her sewing in the sun.
Con el salario que enviaba a casa mensualmente, su familia pudo mudarse a una acogedora casita, con un jardín lo bastante grande para cultivar verduras y una ventana que daba al norte, para que su madre pudiera coser a la luz del sol.
:: Support 5,200 vulnerable households in western and central Sahel, Chad, in 2011, by helping them to grow vegetables
:: Apoyar a 5.200 hogares vulnerables del Sahel central y occidental (Chad), en 2011, ayudándoles a cultivar vegetales;
Women refugees in Mindanao, the Philippines, criticized the Government's resettlement project, saying that their concept of a home is not just the "four-cornered building ... A home has a place for growing vegetables and space for raising chickens and hogs to supplement the family's income.
Mujeres refugiadas de Mindanao (Filipinas) criticaron el proyecto de reasentamiento del Gobierno afirmando que su concepto de hogar no es simplemente "un edificio de cuatro esquinas". "Un hogar tiene un lugar en el que cultivar vegetales y espacio para criar gallinas y cerdos para complementar los ingresos de la familia.
33. The small islands of Tuvalu, Kiribati and Maldives are particular vulnerable to rising sea levels. In the case of the island State of Tuvalu in the Western Pacific: "Frequent saltwater flooding, accelerated coastal erosion and increasing difficulty growing vegetables and plants are day-to-day challenges.
Las pequeñas islas de Tuvalu, Kiribati y Maldivas son especialmente vulnerables al aumento del nivel del mar. En el caso del Estado insular de Tuvalu, en el Pacífico Occidental, las frecuentes inundaciones de agua salada, el aumento de la erosión de las costas y la creciente dificultad para cultivar vegetales y plantas son problemas cotidianos.
We used to grow vegetables there, remember?
Solíamos cultivar vegetales allí, ¿recuerdas?
To grow vegetables or flowers, like me!
¡Para cultivar vegetales o flores, como yo!
My name's Stevie and it's my ambition is to grow vegetables and make my own ratatouille.
Mi nombre es Stevie y mi deseo es cultivar vegetales y hacer mi propio ratatouille.
Selling eggs, growing vegetables, everything we can may be the only thing keep us out of poorhouse.
Vender huevos, cultivar vegetales, volver a usar lo posible quizá sea lo que nos aleje de la casa de caridad.
Watering the plants may be easy but a floating platform is now the only place to grow vegetables.
Regar las plantas puede ser fácil pero ahora una plataforma flotante es el único lugar para cultivar vegetales.
We can’t grow vegetables up here in the mountains.
Aquí arriba en las montañas no podemos cultivar vegetales.
It wasn't the terrain either, though the scrub was hard and sharp, and they slept on rock every night, and there was no place even to imagine growing vegetables or grain. It was the predators. Not a week went by that Larch didn't have to defend against some attack. Mountain lions, bears, wolves. The enormous birds, the raptors, with a wingspan twice the height of a man.
tampoco se debía a la clase de terreno, aunque la maleza era áspera y lacerante, y dormían sobre rocas todas las noches, ni a que no hubiera el mínimo espacio en el que plantearse siquiera la posibilidad de cultivar vegetales o cereales. El problema lo constituían los depredadores, pues no pasaba ni una semana sin que Larch tuviera que defenderse de algún ataque: pumas, osos, lobos o enormes aves de presa, de una envergadura que duplicaba la estatura de un hombre… Algunos de estos animales eran propios de la zona, y todos ellos, feroces;
21. Small-scale farming, as practised in the country, would enable the refugees and displaced farmers to grow vegetables to supplement their diet and sell their surplus produce on the market.
21. La agricultura en pequeña escala que se practica en el país permitiría a los campesinos refugiados y desplazados cultivar hortalizas para complementar su dieta y vender el excedente en el mercado.
- Holding educational workshops at the community level and health centres (pre-natal consultation, after delivery and at maternity before discharging the mother) topics such as balanced breast feeding, vaccination, weight control, hygiene (personal, food and environment), importance of growing vegetables at household level; HIV/AIDS (care with food);
Talleres educativos a nivel comunitario y en los centros de salud (durante las consultas prenatales, después del parto y en las maternidades, antes de dar de alta a la madre) sobre temas como alimentación balanceada durante la lactancia, vacunación, control del peso, higiene (personal, de los alimentos y del entorno), importancia de cultivar hortalizas en el hogar, VIH/SIDA (atención nutricional);
After cultivation of opium poppy was eliminated, women had more time to grow vegetables, raise livestock, weave textiles and market the products themselves, thus empowering them and improving their status in many remote mountain communities.
Después de la eliminación del cultivo de la adormidera, las mujeres tuvieron más tiempo para cultivar hortalizas, criar ganado, tejer y comercializar sus productos, y esto les permitió mejorar su situación en muchas comunidades remotas de las montañas.
Jamaican farmers have shown success in growing vegetables in greenhouses in the past several years.
En los últimos años, los agricultores jamaicanos han logrado cultivar hortalizas en invernaderos.
Nine training facilities were built to meet their study needs, including a greenhouse for growing vegetables and flowers, a sty, a cowshed and a forage base.
Para satisfacer su necesidad de estudiar, se han construido nueve centros de capacitación que comprenden un invernadero para cultivar hortalizas y flores, una pocilga, un establo para vacas y una base forrajera.
Together, my sister and I received a $200 loan to grow vegetables.
Juntos, mi hermana y yo recibido un préstamo de US$200 para cultivar hortalizas.
The lady who lived next door before you used to grow vegetables.
La señora que vivía al lado antes que ustedes solía cultivar hortalizas.
Maureen was going to grow vegetables and I was going to write the final chapters of A Jewish Father.
Maureen pensaba cultivar hortalizas, y yo, escribir los últimos capítulos de Un padre judío.
In a new, smaller house, growing vegetables might be a pleasant diversion rather than a necessity.
En una casa nueva, en una casa más pequeña, cultivar hortalizas podría dejar de ser una necesidad y convertirse en una agradable diversión.
She trained them to look after the animals and instructed them about harvesting crops and growing vegetables and managing the fruit trees.
La anciana les enseñó a cuidar de los animales, a cosechar, a cultivar hortalizas y a ocuparse de los árboles frutales.
They could even, if they wished, cultivate a corner of the garden which was reserved for them, grow vegetables and flowers—but few requested this.
Incluso podían, si lo deseaban, cuidar un rincón de jardín que tenían reservado, cultivar hortalizas y plantar flores, pero pocos lo solicitaban.
“Even in winter they pump water to grow vegetables in greenhouses, when the aquifers should be replenishing with snowfall,” says Kyung-Won.
«Incluso en invierno bombean agua para cultivar hortalizas en invernaderos, cuando deberían reabastecerse los acuíferos con la nieve», explica Kyung-Won.
Every other garden she’d seen was used for growing vegetables, with perhaps just a little space for flowers if the wife had gotten tough about it.
Los demás jardines que había visto se usaban para cultivar hortalizas, tal vez con un poco de espacio reservado para flores si la esposa se había puesto firme.
He waited. ‘I need to use our land – live off it as far as I can. You said you could teach Thierry how to grow vegetables – well, perhaps you could show me what I can do for myself.
—Necesito… utilizar el campo, aprovechar de él todos los alimentos posibles, quiero decir… Dijiste que podrías enseñar a Thierry a cultivar hortalizas. Bien, quizá podrías enseñarme a mí alguna otra cosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test