Käännös "french and british" espanja
French and british
Käännösesimerkit
Guyana attained its independence on May 26, 1966 after a long and difficult struggle against Dutch, French and British colonialism.
36. Guyana conquistó su independencia el 26 de mayo de 1966 tras una larga y difícil lucha contra el colonialismo holandés, francés y británico.
Historically, the method of learning was not the same in the eastern part of Cameroon as in the western part, where the systems were based on the French and British models, respectively.
Históricamente, el método de aprendizaje en la región oriental del Camerún era diferente del de la región occidental, pues los sistemas se basaban en los modelos francés y británico, respectivamente.
36. The representative informed the Committee that among the factors impeding the implementation of the Convention in Cameroon were: the multi-ethnic nature of the country; the coexistence of conflicting norms of customary and general law; the existence of a dual system inherited from French and British colonialism; the limited knowledge of the Convention among the different social actors; the absence of a legal definition of discrimination and of discrimination-related sanctions; the high level of illiteracy among women; limited material, financial and human resource allocation to mechanisms aimed at promoting the advancement of women; the difficult international economic environment which, through structural adjustment programmes, was leading to the dismantling of social security; and women's limited participation in efforts aimed at improving their status, both in terms of political participation and in awareness of the role they could play to improve their status.
La representante informó al Comité de que algunos de los factores que obstaculizaban la aplicación de la Convención en el Camerún eran: la índole multiétni-ca del país; la coexistencia de normas contradictorias establecidas por el derecho consuetudinario y por el derecho común; la existencia de un sistema dual heredado del colonialismo francés y británico; el conocimiento limitado de la Convención entre las distintas entidades sociales; la ausencia de una definición jurídica de la discriminación y de las sanciones relacionadas con la discriminación; el alto índice de analfabetismo de las mujeres; los limitados recursos materiales, financieros y humanos que se asignaban a los mecanismos encaminados a promover el adelanto de la mujer; el difícil entorno económico internacional que, mediante programas de ajuste estructural, estaba provocando el desmantelamiento de la seguridad social; y la participación limitada de las mujeres en las actividades tendientes a mejorar su situación, tanto en términos de participación política como de comprensión de la función que pueden desempeñar en el mejoramiento de esa situación.
This approach was beneficial for French and British colonialism, as it would later be for Yankee imperialism.
Este planteamiento era funcional al colonialismo francés y británico, como lo sería después al imperialismo yanqui.
Cooperation Agreements with the French, Netherlands, British and Italian governments have led to increased research and the provision of technical assistance to Nigeria in the area of capacity building (training and equipment supply) and funding.
:: Los acuerdos de cooperación con los gobiernos francés, neerlandés, británico e italiano han permitido aumentar la investigación y la prestación de asistencia técnica a Nigeria en relación con la creación de capacidad (capacitación y suministro de equipo), así como la financiación.
14. A pilot project for the international finance facility proposed by the United Kingdom has been announced by the Global Alliance for Vaccines and Immunization, with the cooperation and support of the French and British Governments.
La Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización, con la cooperación y el apoyo de los Gobiernos francés y británico, ha dado a conocer un proyecto experimental de centro de financiación internacional propuesto por el Reino Unido.
Named after the English Channel because they separated the French and British Empire Buildings, these gardens were always brimming with something lush and cheerful.
Los jardines, cuyo nombre hacía referencia al canal de la Mancha porque separaban los Empire Buildings francés y británico, siempre rebosaban de flores exuberantes de vivos colores.
Operation Alberich scorched the earth, hacking, burning, poisoning wells, slaughtering cattle and poultry, leaving nothing that could be used by an advancing army, French or British.
La Operación Alberico consistía en una política de tierra quemada: saqueos, incendios, pozos envenenados, ganado y aves de corral sacrificadas a fin de no dejar nada que pudiera aprovechar un ejército francés o británico en su avance.
“What,” said a beautiful, painted girl, not listening, to James Dough who had been for two years a corporal-pilot in a French chasse escadrille, “is the difference between an American Ace and a French or British aviator?”
—¿Cuál es la diferencia —preguntaba una muchacha cubierta de pintura y de frivolidad al serio James Dough, que durante dos años había sido piloto en una escuadrilla de caza francesa— entre un as norteamericano y un aviador francés o británico?
'My French dont use this kind of a house,' But it wasn't necessary anyway because at the same moment they both saw the three sentries-American French and British-flanking the door, and in the next one the car turned through the gates and now they saw the whole courtyard cluttered and massed with motorcycles and staff-cars bearing the three dif-ferent devices.
Mi francés no está acostumbrado a edificios así —pero no era necesario, de todos modos, porque en el mismo momento vieron a los tres centinelas (estadounidense, francés y británico) encuadrando la puerta, y un instante después el automóvil torció para atravesar la verja y tuvieron delante el patio atestado de motocicletas y vehículos de estado mayor con los distintos emblemas de los tres países.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test