Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
I was left, instead... forlorn and regretful.
Me quedé, por el contrario... abandonado y triste.
Of perilous seas, in faery lands forlorn
De peligrosos mares, en abandonadas tierras de hadas
Astray and forlorn
Extraviadas y abandonadas.
Who will love this forlorn child now?
¿Quién amará a este niño abandonado ahora?
Long have I been forlorn, and all for thee.
Hace mucho que me has abandonado.
What, sweeting, all forlorn?
Que, dulzura, todo abandonado?
Are you a poor, forlorn little soldier?
¿Eres un pobre soldadito abandonado?
Seems very forlorn.
Parece muy abandonada.
Leave cream forlorn and abandoned.
Deja la crema abandonada y desamparada.
This dame is alone, deserted, forsaken and forlorn.
Esta dama está sola, abandonada y desesperanzada.
It was—it is—free, and forlorn.
Era… es… libre, y está abandonado.
They were forlorn and deserted.
Estaban tristes y abandonados.
It was empty, forlorn and apparently abandoned.
Estaba vacía y aparentemente abandonada.
The forlorn, the abandoned, those in transit.
Las solitarias, las abandonadas, las que estaban de paso.
It was a lonely, forlorn spot.
Era un lugar solitario, abandonado de la mano de Dios.
He felt forlorn and very much alone.
Se sintió abandonado y solo.
'She looks a little forlorn,' he said.
—Parece un poco abandonada —dijo.
Now they stand empty, forsaken, forlorn.
Pero ahora están vacías, abandonadas y olvidadas.
They have stopped in a forlorn and desiccated landscape.
Han parado en una zona abandonada y árida.
adjektiivi
Now I feel forlorn.
Ahora me siento desamparado.
- We're all forlorn these days.
- Estamos todos desamparados.
I feel so forlorn...
...y ahora no sé que hacer... me siento desamparada... nunca me había visto tan sola...
You look so forlorn standing here all alone.
Pareces tan desamparada aquí sola.
Isn't that a beautiful word, forlorn?
¿No es esa una palabra hermosa, desamparado?
Do you hear this forlorn creature? Goddess of the waters!
Madre de las madres, ¿escuchas a esta pobre madre desamparada?
Here I was, ready to offer comfort to the forlorn.
Y yo que vine a ofrecerle consuelo al desamparado.
The world out there is so forlorn
El mundo de afuera es tan desamparado.
Forlorn and speechless.
Desamparado y sin palabras
Yet I was not utterly forlorn.
Pero no estaba totalmente desamparada.
She looked very forlorn.
Parecía completamente desamparada.
she felt merely forlorn.
se sentía simplemente desamparada.
She looked so young and forlorn.
Parecía muy joven y desamparada.
Hazel stood forlorn, uncertain.
Hazel se sintió desamparada, insegura.
      The pace of the forlorn woman was slow.
La mujer de aspecto desamparado caminaba con lentitud.
You seem to looking a little . forlorn . with her gone.
Pareces un poco… desamparado estando ella ausente.
      The forlorn woman had a peculiar face.
La mujer de aspecto desamparado tenía un rostro extraño.
It would only make him feel more forlorn.
Sólo habría conseguido que se sintiese más desamparado.
Why would you venture to such a forlorn place as that?
¿Por qué os arriesgáis a ir a un lugar tan desamparado como ese?
adjektiivi
There is no sight quite so forlorn as acres of empty pedestals.
Nada da mayor impresión de abandono que acres de pedestales vacíos.
No smoke came from the chimney, and the little lattice windows gaped forlorn.
No humeaba la chimenea, y las ventanucas y sus celosías bostezaban en su abandono.
There was something so forlorn about his attitude that she felt an unwilling sympathy.
Había algo de tan desesperado abandono en su actitud que sintió involuntaria simpatía.
Again Sachs was struck by the forlorn quality of the houses and yards, the absence of kids.
Nuevamente Sachs se sintió impresionada por la situación de abandono de las casas y patios, la ausencia de niños.
What he remembered was something else— an element of her expression, a kind of forlornness in her eyes.
Lo que recordaba era otra cosa; un elemento de su expresión, una especie de abandono en sus ojos.
But the disconcerted look, the fear and forlornness of those people were confirmed once and for all by the landscape’s mood.
Pero su extrañeza, su temor, su abandono quedaban perfectamente expresados en el estado de ánimo de este paisaje.
Each time, Leonard was alone, looking forlorn and uncombed like a great big motherless boy.
Las tres veces estaba solo, con aire de abandono, despeinado como un chico grande sin madre.
A forlorn and slighted feeling the announcement of Marda’s departure cast over them was heightened by this proposed defection of Smith’s.
La impresión de abandono y de humillación que el anuncio de la partida de Marda había dejado sobre ellos se vio reforzada por la deserción que proyectaba el señor Smith.
He withdrew his arm and almost immediately two front hooves appeared, forlorn-looking as drowned kittens.
Sacó el brazo, y casi inmediatamente asomaron las dos pezuñas delanteras, que tenían el mismo aire de abandono de los gatitos ahogados.
we stood facing each other for an eternity, at a distance, beyond reach, unapproachable, united in grief and serenity, merriment and forlornness.
Estábamos inmóviles uno frente al otro, a lo largo de la eternidad, a distancia el uno del otro, inalcanzables, inabordables, unidos en la tristeza, la serenidad, la despreocupación y el abandono.
adjektiivi
She had started to thaw out a bit now that she felt useful, and pulled her hood back from her face, although her expression was still forlorn.
Al sentirse útil había salido de la parálisis en que estaba atrapada y se había quitado el capuchón de la cara, pero su expresión desolada no cambió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test