Käännösesimerkit
Should the new ownership be totally private or only partially so? Should the process of privatization be gradual and should foreign ownership be allowed or restricted?
También debe plantearse la cuestión de si la empresa pasará a manos privadas en su totalidad o sólo en parte, de si el proceso de privatización será gradual y de si se permitirá o limitará la titularidad extranjera.
Only one prosecution had taken place under the Media Industry Development Authority, in relation to foreign ownership of a media organization.
Solo se había realizado un enjuiciamiento bajo la Dirección de Fomento de la Industria de los Medios de Comunicación, relacionado con la titularidad extranjera de una organización de medios de comunicación.
Subsidies for domestic businesses and limits on foreign ownership would be forbidden.
Las subvenciones a las empresas nacionales y las limitaciones a la propiedad extranjera estarían prohibidas.
In the other key growth sector, tourism, there has been more reliance on domestic firms and restrictions on foreign ownership.
En el turismo, que es el otro sector impulsor del crecimiento, la actividad tiende a depender más de las empresas nacionales y ha habido algunas restricciones a la propiedad extranjera.
Restrictions on foreign ownership were lifted and joint ventures encouraged as a principal form of doing business with overseas investors.
Se levantaron restricciones a la propiedad extranjera y se alentó la formación de empresas mixtas como forma principal de hacer negocios con inversores extranjeros.
The situation is somewhat different with regard to CEE, for which a number of studies have highlighted the foreign ownership dimension.
La situación es un tanto diferente en lo que respecta a Europa central y oriental, en relación con la cual se ha destacado el aspecto de la propiedad extranjera en una serie de estudios.
In some countries, this problem is compounded by the identification of private enterprises with foreign ownership.
En algunos países, este problema se complica porque las empresas privadas se identifican con la propiedad extranjera.
The second trend -- towards foreign ownership -- came about in both stages.
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
Most countries have eased or abolished restrictions on foreign ownership of mines.
34. La mayoría de los países ha reducido o eliminado las restricciones sobre la propiedad extranjera de las minas.
However, overall, that did not happen and it has now been concluded that foreign ownership generally proved to be a stabilizing influence.
Sin embargo, no ha sucedido eso en conjunto, y ahora se ha llegado a la conclusión de que la propiedad extranjera ha resultado ser una influencia estabilizadora por lo general.
Foreign ownership of football clubs in Poland is very unusual.
La propiedad extranjera de los clubes de fútbol en Polonia es muy inusual.
The questions about foreign ownership, the questions on the size of the market!
Las preguntas sobre propiedad extranjera, el tamaño del mercado
They extracted the country from the European Union, negotiating with such obstinate irrationality that they were eventually paid to depart; declared a trade barrier against the rest of the world; forbade foreign ownership of either land or chattels within the territory; and disbanded the military.
Retiraron al país de la Unión Europea -negociando con una obstinación tan irracional que al final les pagaron para que se fuesen-, instauraron una barrera comercial contra el resto del mundo, prohibieron la propiedad extranjera tanto de tierras como de bienes muebles en el interior del territorio patrio y disolvieron el ejército. Se autorizó la emigración;
Foreign ownership of equity in French enterprises has risen from 10 per cent in the mid-eighties to nearly 44 per cent today—a higher figure than in the UK itself.37 The rolling impact of these transformations will be felt for years to come.
La propiedad extranjera de las acciones de empresas francesas ha aumentado del 10 por ciento a mediados de los ochenta hasta casi el 44 por ciento actual –una cifra que supera incluso a la del propio Reino Unido37–. El arrollador impacto de estas transformaciones se sentirá en los años venideros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test