Käännös "footing" espanja
Footing
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Diabetic Foot.
Pie diabético.
Shot in the head and foot
Disparos en la cabeza y el pie
The big toe of his right foot was severely injured when his torturers stamped on that foot with their boots.
Los torturadores le dieron pisotones en el pie derecho con las botas y le lesionaron gravemente el dedo gordo de ese pie.
square foot
pie cuadrado
Cost per square foot
Costo por pie cuadrado
F. The journey on foot
F. El viaje a pie
Foot patrol person-days
Días de patrullaje a pie
All of one foot
Todos los de un pie
Loss of foot
Pérdida del pie
Left foot, right foot ..
Pie izquierdo, pie derecho ..
Right foot, left foot
Pie derecho, pie izquierdo.
Wet foot, dry foot.
Pie mojado, pie seco.
Long foot... Little foot... Long foot...
Pie largo... pie pequeño... pie largo...
– no foot, just a leg. No foot, no foot!
—Soy un inválido. Mire, no tengo pie, solo pierna. ¡No tengo pie, no tengo pie!
Foot, foot, foot, foot, head, foot, foot, foot–if you weren’t ready for this arrangement and happened to glance up at it, the effect could be disconcerting.
Pie, pie, pie, pie, cabeza, pie, pie, pie. Si no te esperabas esa disposición y se te ocurría mirar hacia arriba, el efecto podía resultar desconcertante.
A foot is a foot, Mr. Minderbinder.
   —Un pie es un pie, señor Minderbinder.
Hand and foot, hand and foot, as ever.
Mano y pie, mano y pie, como siempre.
“That was in the foot,”
—Eso fue en el pie.
Didn’t I have one foot in and one foot out?
¿No tenía yo un pie dentro y un pie fuera?
Left foot, right foot, repeat.
Pie izquierdo, pie derecho, y vuelta a empezar.
Wiggle foot foot stuck then rock! Rock!
El pie, el pie atrapao, ¡y rocas! ¡Rocas!
substantiivi
It was urged that the Service be placed on a firm financial footing.
Se instó a dotar a ese servicio de una sólida base financiera.
Secondly, policy coordination must be put on a firmer footing.
En segundo lugar, la coordinación de políticas debe tener una base más firme.
Further amendments were made to the report on foot of that meeting.
Se introdujeron nuevas enmiendas en el informe sobre la base de las deliberaciones en esa reunión.
The success of reform depends upon a sound financial footing for the Organization.
El éxito de la reforma depende de una base financiera sólida de la Organización.
The Organization needs a sound and predictable financial footing.
La Organización necesita una base financiera sólida y previsible.
Several delegations said that the project should be put on a stable footing.
Varias delegaciones dijeron que ese proyecto debía asentarse sobre una base estable.
And it had yet to put the Organization on a firm financial footing.
Y todavía hay que dotar a la Organización de una base financiera sólida.
The healthcare system has been placed on a sounder legal footing;
- Mejorar la base jurídica del sistema de salud;
Foot long mortars, Your Majesty.
Son morteros de base grande, Majestad.
I'm at the foot of the ladder.
Estoy en la base de la escalera.
So the invasion caught them flat-footed, huh?
Así que la invasión los agarró fuera de base.
You'll wait at the foot of the mountain.
Espérame en la base de la montaña.
It needs something to give it a firm footing.
Necesita algo que le brinde una base sólida.
And landed on proper footing.
Y aterrizaste en una base firme.
Grab the foot of the board. Okay?
Agarra la base de la tabla.
Put it on a rational footing.
Dotarla de una base racional.
At its foot Rand stared up.
Rand la miró desde la base.
    It was warm down there at the foot of the cliff.
Hacía calor en la base del acantilado.
I nodded at the two at the foot of the steps.
Asentí en dirección a los dos que estaban en la base de la escalera.
They would have paved footing all the way to Charandaprash.
Habrían pavimentado la base que iba a Charandaprash.
Brutha crawled painfully toward the foot of the dune.
Brutha se arrastró laboriosamente hasta la base de la duna.
substantiivi
Still, they were necessary and have put us on the right footing for a sustainable economic future.
Sin embargo, eran necesarias y nos han situado en la posición adecuada para lograr una economía sostenible en el futuro.
Given the complexity and the multidimensional nature of this task, our Organization needs to stand on a solid financial footing.
Dada la complejidad y naturaleza multidimensional de su tarea, nuestra Organización necesita una posición financiera sólida.
If it was to play a strong role, the United Nations must be placed on a more stable financial footing.
Para cumplir una función de peso, las Naciones Unidas deben colocarse en una posición financiera más estable.
Find your footing.
Encuentra tu posición.
- Okay. Yes. And my foot is down on that.
- Esa es mi posición.
Don't let your footing betray you.
No dejes que tu posición te traicione.
How sure is our footing?
¿Qué tan segura está nuestra posición?
I'm not sure of my footing here.
No estoy seguro de mi posición.
- They're not on equal footing.
-¿Cuál? -No están en igual posición.
No names, not even a foot hold.
Sin nombres, ni siquiera una posición establecida.
Surely that puts you on a different footing.
Eso te coloca en una posición muy distinta.
Their momentum allowed them to keep their footing—barely.
El impulso apenas les permitió mantener su posición.
I staggered only a little, then quickly regained my footing.
Me tambaleé solo un poco para recuperar de inmediato mi posición.
The Shadowspawn had gotten a footing in the last hour.
Los Engendros de la Sombra habían conseguido afianzarse en esa posición en la última hora.
substantiivi
Voluntary contributions from members and observers in line with their capacity are to be encouraged to put the programme on a solid financial footing.
Deben alentarse las contribuciones voluntarias de los miembros y observadores, según su capacidad, a fin de dar al programa un sólido fundamento económico.
10. Hence, the Agency accorded the highest priority to resolving the financial crisis and placing its programmes on a sound financial footing.
De lo que antecede se infiere que el Organismo ha atribuido la máxima prioridad a solucionar la crisis financiera y a crear para sus programas fundamentos financieros sólidos.
It places the Department of Health Consultancy Index on a statutory footing and extends its scope to the Health Service for the first time.
Da a la Guía de especialistas del Departamento de Salud un fundamento jurídico y, por primera vez, amplía sus competencias al Servicio de Salud.
Basing our activities on this document will permit us to commence our deliberations on a firm footing.
Al basar nuestras actividades en ese documento, ello nos permitirá comenzar nuestras deliberaciones sobre un fundamento sólido.
295. Following an enabling law in 2002, the Sark (Education) Ordinance, 2003 was enacted to put the school system of the Island on a statutory footing.
295. Como resultado de la Ley habilitante de 2002, en Sark se aprobó la Ordenanza (Educación) de 2003, que dotó de fundamento jurídico al sistema escolar de la Isla.
The court bases its decision solely on evidence examined in a procedure in which the parties have participated on an equal footing.
El tribunal fundamenta la decisión procesal únicamente en las pruebas en cuya investigación a cada una de las partes se les garantizaron las mismas oportunidades.
This upward trend, while encouraging, falls short of returning the core resource base of UNDP to a sound footing.
Estos aumentos, si bien son alentadores, no bastan para que la financiación del PNUD con recursos básicos tenga un fundamento sólido.
Yakir showed that he could reformulate Quantum Mechanics in a way that dealt with the past and the future on exactly equal footing.
Yakir demostró que él podía reformular la mecánica cuántica de una forma que trataba con el pasado y con el futuro en un fundamento exactamente igual.
We can get started, excavating the footings.
Podemos comenzar, excavar los fundamentos.
My remarks were a foundation . and my name is Justin Foote, not Bud.
–Mis observaciones eran un fundamento… y mi nombre es Justin Foote, no Jovencito».
We shall put Hellenism on such a footing that people will choose it of their own free will." "I wonder."
Daremos al helenismo tales fundamentos que el pueblo lo elegirá por su propia voluntad. —Me pregunto si sucederá así.
More urgent by far was to review that bizarre conversation, try to construct a footing, if not a foundation, upon which to base the talks sure to come.
Lo más urgente era repasar concienzudamente aquella conversación tan extravagante, intentar darle sentido, si no un fundamento, sobre el cual basar las conversaciones que seguramente tendrían lugar en el futuro.
We might have discussed lots of fascinating subjects - for instance, why slumber sealed people's spirits, why waking was so convulsive, and whether she thought that the spirit could move independently of the body and if she felt that there might not be a kind of consciousness that needed no biological footing.
Habríamos podido discutir sobre muchísimos temas fascinantes, por ejemplo, por qué el sueño sellaba el espíritu de las personas, por qué el despertar era tan convulsivo, y si ella creía que el espíritu podía moverse independientemente del cuerpo, y si creía que pudiera existir una especie de conciencia que no necesitara de fundamento biológico.
He continued to refine his invented languages, making time-consuming changes to their internal histories and their phonological and morphological foundations (so, for example, the tongue of the Gnomes now commonly formed plurals by vowel mutation rather than by adding a suffix, as English does in rare instances such as foot/feet*). He revised, rewrote, and rearranged the Lost Tales he had already written.
Siguió limando sus idiomas inventados, haciendo cambios que consumían mucho tiempo en sus historias internas y en sus fundamentos fonológicos y morfológicos. Así, por ejemplo, la lengua de los gnomos formaba entonces los plurales por medio de la mutación vocálica en vez del añadido de un sufijo, como hace el inglés en ejemplos raros como foot / feet.)[124] Revisó, reescribió y volvió a arreglar los cuentos perdidos que ya había escrito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test