Käännös "domestic object" espanja
Käännösesimerkit
3. Customs exemption: legal resolutions on customs exemptions on the goods of the personal luggage, personal property of the physical person moving from abroad to BiH, inherited personal property, domestic objects for equipment of the secondary reside, basic means and other equipment imported on the purpose of work transfer from the third country to BiH, passenger car imported by the persons with disability, etc, and more detailed information on the Law on Customs Politics in BiH;
3. Exenciones aduaneras: disposiciones legales relativas a exenciones aduaneras sobre los efectos personales, bienes privados de las personas físicas que se trasladan al extranjero, bienes personales heredados, objetos domésticos para equipar la segunda residencia, artículos básicos y otro equipo importado con motivo del traslado para trabajo en un tercer país desde Bosnia y Herzegovina, automóvil importado por personas con discapacidad, etc. e información más detallada sobre la Ley de aduanas de Bosnia y Herzegovina;
A female body parts in domestic objects, Jodi Lerner has redefined the landscape of sculpture expression.
Partes del cuerpo femenino y objetos domésticos. Jodie Lerner ha redefinido el panorama de la expresión escultural.
even the flight controls were littered with domestic objects such as a boot brush and nail clippers.
hasta los controles de vuelo estaban cubiertos de objetos domésticos, como un cepillo de zapatos y un cortauñas.
Something in the presence of those domestic objects, something in Ma too, was necessary to the release in him not of the insights themselves but of his power to believe in them, and in his power to make them real.
Algo en aquellos objetos domésticos, y también algo en Ma, le resultaba indispensable, no para que afloraran las ideas, sino su propia capacidad de creer en ellas y el poder para hacerlas realidad.
His gentle manner, patience, and respectful attitude facilitated dialogues, as did the gifts he brought: clothing, knives and other domestic objects, as well as the glass beads they liked so much.
Sus maneras suaves, su paciencia, su actitud respetuosa facilitaban los diálogos, además de los regalos que les llevaba: ropas, cuchillos y otros objetos domésticos, así como las cuentecillas de vidrio que tanto les gustaban.
Phil’s spidery drawings surrounded each page, weaving images together rather like the illuminations in medieval manuscripts, and often amounted to frames of foliage with simple domestic objects embedded in them.
Los dibujos de trazo fino de Phil rodeaban cada página, entretejiendo imágenes como en los manuscritos iluminados medievales, y a menudo eran marcos de follaje con objetos domésticos sencillos incorporados.
now, having listened to the exorbitant price of coppers, cheese-graters and a number of other domestic objects for a long while he said 'Should you like to see a lesser pettichaps on her nest, not half a mile from here?'
Ahora, después de haberle oído hablar durante un rato del desorbitado precio de las cacerolas de cobre, los ralladores de queso y otros muchos objetos domésticos, le preguntó: –¿Le gustaría ver una curruca en su nido? Está a menos de media milla de aquí.
Until a few years ago, on the spot where it had stood—the spread of desert bordered by Castilla and Catacaos—charred pieces of wood and domestic objects were found, but the desert and the road that was built and the small farms that sprang up in the area have erased all those remains, and no Piuran is able to locate that part of the desert where once it stood, with its lights, its music, its laughter, and that daytime glow of its walls, which from a distance and at night would be converted into a square and phosphorescent reptile.
Hasta hace algunos años, en el paraje donde fue levantada -la extensión de desierto limitado por Castilla y Catacaos- se encontraban pedazos de madera y objetos domésticos carbonizados, pero el desierto, y la carretera que construyeron, y las chacras que surgieron por el contorno, acabaron por borrar todos esos restos y ahora no hay piurano capaz de precisar en qué sector del arenal amarillento se irguió, con sus luces, su música, sus risas, y ese resplandor diurno de sus paredes que, a la distancia y en las noches, la convertía en un cuadrado, fosforescente reptil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test