Käännös "departed soul" espanja
Käännösesimerkit
My friends, we have gathered ourselves together... within these bog-grieved walls... to pay homage to the departed soul of... what's-his-name... whom the pious and unyielding fates have chosen to pluck... from the very prime of his existence... and place in the bleak sarcophagus of all eternity.
Amigos, nos hemos reunido... dentro de estas paredes afligidas... para rendirle homenaje al alma difunta de... Fulano de Tal... a quien las obstinadas diosas del destino han decidido... arrancar de la flor de la vida... y meter en el sombrío sarcófago de toda la eternidad.
And now this latest business, this intruder who has broken into our home and stolen Mama’s necklace, our most cherished memory of that dear, departed soul.
Y ahora el último asunto, este intruso que ha allanado nuestra casa y ha robado el collar de mi madre, la memoria más apreciada de esa querida alma difunta.
It was messy, but the blood would not show on his black cloak. Some blood drained through the floorboards where it would drip into the saddler’s shop that occupied most of the building’s ground floor. It took over a minute for the pimp to die, and all the while the blood dripped through the boards, but at last Jurado was dead and Father Montseny made the sign of the cross over the pimp’s face and said a brief prayer for the departed soul.
Se había ensuciado, pero en la sotana negra no se notaría la sangre, que también se había escurrido a través de las tablas del suelo y gotearía en la talabartería que ocupaba gran parte de la planta baja del edificio. El chulo tardó más de un minuto en morir y mientras tanto la sangre no dejó de deslizarse por entre los tablones, pero al final Jurado murió y el padre Montseny hizo la señal de la cruz sobre el rostro del chulo y pronunció una breve plegaria por su alma difunta.
May God grant peace to the departed soul and strength to the people of Nigeria to overcome their grief.
Que Dios tenga en paz el alma del difunto y dé fuerza al pueblo de Nigeria para que supere este pesar.
some missing piece, spun off from the old Stagthorne king's departing soul. Some... half magic, or fragment of the Weald: but surely not political in its nature.
le había faltado una pieza que había extraído del alma del difunto rey de Asta de Ciervo. Una pieza mágica... o un fragmento de la Región Arbolada que, sin duda, carecía de una naturaleza política.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test