Käännösesimerkit
733. With a view to improved housing and living conditions for the country's young families, preferential consumer loans totalling SUM 31.2 billion were granted to 2,300 families, preferential mortgage loans totalling SUM 26.3 billion were granted for housing constriction, and land plots were distributed to 1,800 families of teachers for private housing construction.
733. Con el fin de mejorar las condiciones de vivienda de las familias jóvenes en el país, se otorgaron créditos de consumo en condiciones favorables por la suma de 31.200 millones de sum a 2.300 familias, de los cuales 26.300 millones de sum se destinaron a hipotecas en condiciones favorables para la construcción de viviendas y 1.800 familias de maestros recibieron parcelas para que construyeran sus casas.
Consumer loans may be used for the purchase of domestic electrical appliances, clothing, footwear and holiday trips.
Los créditos al consumo pueden utilizarse para financiar la adquisición de electrodomésticos, vestimenta, calzado y planes de turismo.
In 2013 almost 68 billion sum was allocated for consumer loans for rural citizens for the purchase of household appliances, and mortgages exceeding 346 billion sum (10 per cent more than in 2012) were granted to young families as financial support for the construction or purchase of homes.
En 2013 se concedieron créditos al consumo por un valor aproximado de 68.000 millones de sum a la población rural para la adquisición de electrodomésticos y préstamos hipotecarios por un valor de más de 346.000 millones de sum -- es decir, un 10% más que en 2012 -- a familias jóvenes para ayudarles a construir o comprar una vivienda.
710. With the support of the Kamolot public youth movement, young entrepreneurs received SUM 2,500 million in microcredits; young families received SUM 1,800 million in mortgage and SUM 1,100 million in consumer loans; and numerous higher education students received study grants.
710. Es importante destacar también que, gracias al apoyo del Movimiento social juvenil Kamolot, los jóvenes empresarios han recibido microcréditos del orden de 2.500 millones de sum y se aprobaron a las familias jóvenes hipotecas por 1.800 millones de sum y créditos de consumo por 1.100 millones de sum, además se otorgaron numerosas becas para estudiantes universitarios y de institutos de enseñanza superior.
675. In accordance with the State programme on the Year of Social Protection, mortgage and consumer loans in the amount of SUM 57,500 million were made available by commercial banks in order to address problems faced by young families in the areas of, primarily, housing acquisition or construction and purchase of household appliances and furniture.
675. De conformidad con el Programa estatal del Año de la protección social destinado a resolver problemas de las familias jóvenes relacionados, fundamentalmente con la adquisición o construcción de una vivienda, la compra de aparatos electrodomésticos y muebles, los bancos comerciales otorgaron hipotecas y créditos de consumo por un monto de 57.500 millones de sum.
Of these, 53.7 per cent represent commercial loans, 34.5 per cent real estate loans, 11.6 per cent consumer loans and the remainder government and other loans.
El 53,7% de esta cifra corresponde a créditos comerciales, el 34,5% a créditos hipotecarios, el 11,6% a créditos al consumo y los restantes a créditos al Gobierno y de otro tipo.
Significant progress has been made in developing banking institutions in the ECE region, but these financial entities have tended to borrow from abroad instead of significantly promoting domestic savings, and have focused on consumer loans and real estate investment instead of investing in more development-oriented activities.
Se han hecho importantes avances en el desarrollo de instituciones bancarias en la región de la CEPE, pero la tendencia de tales entidades financieras ha sido a tomar préstamos del exterior en lugar de promover intensamente el ahorro interno, y centrarse en los préstamos al consumidor y las inversiones inmobiliarias en lugar de invertir en actividades más orientadas al desarrollo.
The in-country work is focused on improving access to seed capital financing and enterprise development support for clean energy SMEs, on helping domestic banks set up consumer loan and micro-credit programmes for small scale energy technologies, on supporting the development and deployment of new risk management tools and on fostering development of the carbon finance markets.
La labor en los países se centra en aumentar el acceso a la financiación del capital inicial y apoyar el desarrollo empresarial de PYMES que producen energías menos contaminantes, ayudar a los bancos nacionales a establecer programas de préstamos al consumidor y microcrédito para tecnologías de energía en pequeña escala, apoyar el desarrollo y la utilización de nuevos instrumentos de gestión de los riesgos y fomentar la creación de mercados de financiación del carbono.
Financial services were central to development: they were an infrastructural sector with strong backward-forward linkages, supporting greater economic efficiency, addressing supply-side constraints and improving living standards (through, e.g. insurance, pension funds and consumer loans).
54. Los servicios financieros eran esenciales para el desarrollo, puesto que constituían una infraestructura dotada de poderosos vínculos multidireccionales que favorecía una mayor eficiencia económica, ayudaban a superar las dificultades de la oferta y contribuía a elevar el nivel de vida (por ejemplo, a través de los seguros, los fondos de pensiones y los préstamos al consumidor).
It additionally recommended the piloting of a new consumer loan product in the Gaza Strip.
Se recomendó además la introducción a título experimental de un nuevo tipo de préstamo al consumidor en la Faja de Gaza.
A total of 26,935 microenterprise credit loans valued at $26.95 million, 9,333 solidarity group loans to women worth $5.71 million, 3,269 consumer loans worth $1.85 million and 90 small-scale enterprise loans valued at $0.94 million were disbursed during this period.
Durante este período se adjudicaron 26.935 préstamos a microempresas con un valor de 26,95 millones de dólares, se asignaron a mujeres 9.333 préstamos de grupos de solidaridad por un valor de 5,71 millones de dólares, 3.269 préstamos a consumidores por un total de 1,85 millones de dólares y 90 préstamos a empresas de pequeña escala, por valor de 940.000 dólares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test