Käännös "concession" espanja
Käännösesimerkit
substantiivi
Based on the concession act and the decision for granting concessions, the Government and the concessionaire conclude a concession contract.
Sobre la base de la Ley de concesiones y la decisión sobre el otorgamiento de concesiones, el Gobierno y el concesionario celebran un contrato de concesión.
The duration of the concession or invitations to bidders to submit proposals for the duration of the concession;
a) la duración de la concesión o invitaciones a los ofertantes a que presenten propuestas sobre la duración de la concesión;
(a) The duration of the concession or invitations to bidders to submit proposals for the duration of the concession;
a) La duración de la concesión o invitaciones para que los ofertantes presenten propuestas sobre la duración de la concesión;
Assignment of the concession
Cesión de la concesión
Officials at the Public Procurement and Concession Commission denied any knowledge of this concession or the process that led to the allocation of the concession on two separate occasions.
Los funcionarios de la Comisión de Adquisiciones y Concesiones Públicas negaron tener conocimiento de esta concesión y del proceso que llevó a la adjudicación de la concesión en dos ocasiones diferentes.
The duration of the concession shall be set forth in the concession contract.
La duración de la concesión se fijará en el contrato de concesión.
Attribution of concessions
Las concesiones.
An unavoidable concession.
Una inevitable concesión.
Make the concession.
Hacer la concesión.
My first concession.
Mi primera concesión.
Stop the concession!
¡No haga la concesión!
"French Concession, Shanghai"
Concesión francesa de Shanghái
- The oil concessions.
Las concesiones de petróleo.
I've offered concessions.
He hecho concesiones.
One tiny concession.
Una pequeña concesión.
It was a concession, a minuscule concession, but the first one she'd made.
Era una concesión, una concesión minúscula, pero la primera que hacía.
that was a concession.
eso era una concesión por su parte.
That was Lucha’s concession.
Esa fue la concesión de Lucha.
This afternoon was a concession.
Esa tarde era una concesión.
Was that supposed to be a concession?
¿Se suponía que eso era una concesión?
It was a noble concession;
Era una noble concesión;
substantiivi
446. The key areas of existing fiscal concessions and areas under consideration for further concession are as follows:
446. Los elementos esenciales de las desgravaciones fiscales en vigor y los elementos que se están estudiando para futuras desgravaciones son los siguientes:
Special tax concessions are given to the salaried women in both the public and private sector;
- Se otorgan desgravaciones fiscales especiales a las mujeres empleadas tanto en el sector público como en el privado.
A package of incentives and concessions to attract private sector participation has been introduced.
Se ha introducido un conjunto de incentivos y desgravaciones para atraer la participación del sector privado.
At the same time financial institutions are also given concessions for external soft loans.
Al mismo tiempo se conceden también desgravaciones a las instituciones financieras para que concedan préstamos externos en condiciones de favor.
Government has given several concessions to these societies to promote housing activity.
El Estado ha concedido a estas sociedades varias desgravaciones para promover actividades relacionadas con la vivienda.
These include income tax exemption and concessions along with similar steps in the wealth tax.
Estos incentivos comprenden exenciones y desgravaciones del impuesto sobre la renta y medidas semejantes del impuesto sobre el patrimonio.
Enterprises that employ holders of such cards with disabilities are eligible to tax concessions.
Las empresas que dan empleo a los titulares de dichas tarjetas discapacitados pueden recibir desgravaciones fiscales.
:: Equality between the mother and father in respect of benefit from the income tax concession for families;
:: La igualdad entre la madre y el padre respecto de las desgravaciones impositivas para las familias;
73. Tax exemptions and other concessions are, in effect, expenditures.
En realidad, las exenciones fiscales y otras desgravaciones no son otra cosa que gastos.
How about I work at the concession stand?
¿Qué tal si trabajo en el puesto de las desgravaciones?
substantiivi
The Government would also provide fiscal concessions, carry out legal and regulatory reforms and create an enabling environment.
El Gobierno concedería privilegios fiscales, reformaría las leyes y los reglamentos y crearía un entorno habilitador.
In recent years, those concessions and privileges have been considerably extended by a number of government decisions.
En los últimos años el Gobierno ha adoptado una serie de resoluciones que amplían considerablemente los privilegios y ventajas de que gozan esos grupos de ciudadanos.
It also grants specific concessions to voluntary associations and civil society organizations, such as customs and tax exemptions.
También otorga privilegios específicos a las asociaciones de voluntarios y las organizaciones de la sociedad civil, tales como exenciones aduaneras y fiscales.
People in those categories have access to a wide range of concessions and privileges in terms of material benefits, medical care and social services.
Se ha establecido para ellos un amplio sistema de privilegios y prestaciones materiales, servicios médicos y apoyo doméstico comunal.
Please also describe the tax concessions granted to particular economic sectors, such as the mining industry.
Informen, asimismo, sobre los privilegios fiscales otorgados a ciertos sectores económicos, como es el caso del sector minero.
165. The legislation has increased the number of categories of citizens entitled to various concessions, of which there are now 27 different kinds.
165. Las leyes han ampliado el número de categorías de personas favorecidas a quienes el Estado concede 27 privilegios distintos.
I'll made no concession
No le daré ningún privilegio
The international concessions can't protect us anymore.
Ya no pueden seguir protegiéndonos los privilegios internacionales.
That's quite a concession.
Eso es casi un privilegio.
I managed to get one concession out of her.
Me las arreglé para quitarle un privilegio.
You want trade concessions.
Quieren privilegios comerciales.
Believe it or not, that's a real concession on his part.
Lo creas o no, Ese es un real privilegio suyo
Oh, taxes... concessions... bribes...
Oh, impuestos... privilegios... sobornos...
Jacklin, Nicklaus, "The Concession."
Jacklin, Nicklaus... ¡el privilegio!
A beak is itself a concession to weight-saving.
El pico es de por sí un privilegio que ahorra peso.
I may offer you a concession.
Te ofrezco un privilegio.
He knew she'd made concessions.
Él sabía que ella tenía ciertos privilegios.
Let me ask for this concession—boon, privilege, what you will.
Permítame suplicarle que se me conceda este favor, este privilegio… llámelo como quiera.
They had forced him upon the Radisha at a time she was making desperate concessions in order to gain support.
Le habían obligado a trabajar para la radisha en una época en que ella repartía privilegios en un intento desesperado de ganar apoyos.
His voice was quiet but very firm, a negotiator's voice, neither flippant nor concessive, stiffened with authority and hinting at injured privilege.
De Lisle hablaba con voz tranquila pero firme, con voz de negociador, sin acentos de superioridad ni tampoco de sumisión, con voz respaldada por un sentido de autoridad, y que sugería que un legítimo privilegio había sido infringido.
If I weren’t so favorably inclined toward you, personally, I would never have committed myself by testifying on your behalf, nor would I have granted this impromptu audience today— or the concessions for your friends.
Si no estuviera favorablemente inclinado hacia ti, nunca me habría rebajado a testificar en tu favor, ni te habría concedido esta audiencia, ni privilegios para tus amigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test