Käännös "company is company" espanja
Käännösesimerkit
219,600 troop-days by 4 company-size force reserves to protect the activities of United Nations personnel in any part of the Sudan (150 troops/company, 4 companies for 366 days)
219.600 días-persona de patrullaje de 4 compañías de reserva de la fuerza para proteger las actividades del personal de las Naciones Unidas en todo el Sudán (150 efectivos por compañía x 4 compañías x 366 días)
The second instalment claims have been submitted by insurance companies, reinsurance companies, syndicates at Lloyd's and export credit agencies or their agents (the "claimants"), in respect of indemnity payments to policyholders for losses which allegedly resulted from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
19. Las reclamaciones de la primera serie han sido presentadas por compañías de seguros, compañías de reaseguros, sindicatos de Lloyd y organismos de crédito a la exportación o sus agentes (los "reclamantes"), respecto de las indemnizaciones pagadas a los titulares de póliza por las pérdidas presuntamente resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
All financial intermediaries falling within the scope of the Due Diligence Act (banks, trustees, attorneys, insurance companies, investment companies, the postal service, exchange offices, etc.) are required to identify each client by means of an unambiguous, official and conclusive document.
Todos los intermediarios financieros a los que se aplica la Ley sobre diligencia debida (bancos, fideicomisarios, abogados, compañías de seguros, compañías de inversiones, el servicio postal, oficinas de cambio, etc.) deben identificar a todos los clientes con un documento claro, oficial y concluyente.
312,930 troop mobile and foot patrol days to monitor and verify the positions, strength and movement of all parties to ensure security of observers (15 troops/ patrol, 3 patrols/company, 19 companies, for 366 days)
312.930 días-persona de patrullaje móvil y a pie para vigilar y verificar las posiciones, el número de efectivos y los movimientos de todas las partes a fin de garantizar la seguridad de los observadores (15 efectivos por patrulla x 3 patrullas por compañía x 19 compañías x 366 días)
Experience shows that foreign partners, be they trading companies or companies making direct investments, can also assist in the strengthening of export-oriented SMEs.
La experiencia demuestra que los socios extranjeros (ya sean compañías comercializadoras o compañías que realizan inversiones directas) pueden contribuir también al fortalecimiento de las empresas pequeñas y medianas orientadas a la exportación.
29. In Sector II (Wau), the Kenyan force-protection contingent has started to deploy, a precondition for deployment of the Chinese contingent (transport company, engineer company and level II hospital).
En el Sector II (Wau) se ha comenzado a desplegar el contingente kenyano de protección de la fuerza como condición previa para el despliegue del contingente chino (compañía de transportes, compañía de ingeniería y hospital de segundo nivel).
The BSA defines financial institutions broadly to include such businesses as depository institutions; securities brokers; futures brokers; mutual funds; insurance companies; investment companies; travel agents; dealers in precious stones, metals and jewels; and vehicle sellers.
En esta última ley se definen de forma amplia las instituciones financieras, de tal manera que incluyen empresas como instituciones de depósito, agentes de valores, agentes de futuros, fondos mutuos, compañías de seguros, compañías de inversión, agentes de viaje, comerciantes de piedras preciosas, metales preciosos y joyas y vendedores de automóviles.
:: 219,600 troop-days by 4 company-size force reserves to contribute to the protection of United Nations and other designated personnel and property throughout the Mission area and to the Mission strategy for the protection of civilians (150 troops/company, 4 companies for 366 days)
:: 219.600 días-persona por 4 fuerzas de reserva del tamaño de compañías para proteger al personal de las Naciones Unidas y otras personas designadas y sus bienes en toda la zona de la Misión y contribuir a la estrategia de protección de la población civil de la Misión (150 efectivos por compañía x 4 compañías x 366 días)
168,360 troop days to secure fixed/mobile checkpoints (10 troops/checkpoint, 2 checkpoints/company, 23 companies for 366 days)
168.360 días-persona de patrullaje para asegurar los puestos de control fijos y móviles (10 efectivos por puesto de control x 2 puestos de control por compañía x 23 compañías x 366 días)
Department stores all over the city, telephone company, electric company—Eileen counted ten checks written on that day alone.
Tiendas de toda la ciudad, la compañía telefónica, la compañía de la luz —Eileen contó diez cheques sólo aquel día.
Furthermore, in contrast to overseas companies, local companies in land-locked countries often lacked the ancillary services which marine insurers require to service claims, such as qualified surveyors, average adjusters, et al., a situation which has led to many delays in the settlement of claims and often to litigation before the courts.
Además, a diferencia de las empresas extranjeras, las compañías locales de los países sin litoral carecen a menudo de los servicios auxiliares que los aseguradores de fletes marítimos necesitan para atender las reclamaciones, como inspectores calificados, liquidadores de averías, etc.; esta situación ha ocasionado numerosos retrasos en la liquidación de las reclamaciones y a menudo ha dado lugar a litigios judiciales.
169. Frequently these actions are perpetrated in complicity with agents of the Federal Mining Police, representatives of the Ministry of Mines and officials of the various agencies in control of the border and collection of export duties, as well as by representatives of mining companies, transportation companies, shipping brokers and some of the assaying companies.
A menudo, estas acciones fraudulentas se cometen en connivencia con agentes de la Policía Federal de Minas, representantes del Ministerio de Minas y funcionarios de distintos organismos que controlan las fronteras y recaudan derechos de exportación, así como representantes de las empresas mineras, las compañías de transporte, los intermediarios navieros y algunas de las empresas de aquilatamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test