Käännös "chosen out" espanja
Käännösesimerkit
There was the claim of being chosen, out there, in the wind and sky of Islam.
Había la enunciación de ser los elegidos, ahí afuera, en el viento y bajo el cielo del islam.
her only feeling was indignation that her cat had been chosen out from all others for a sacrifice.
Sólo estaba indignada porque habían elegido para el sacrificio precisamente a su gato.
He found three weeks of work on Signal Hill, where he was chosen out of two hundred men for his bulk and his strength;
Encontró tres semanas de trabajo en Signal Hill, donde fue elegido entre doscientos hombres por su corpulencia y su fuerza;
She was the only one chosen out of the blue, for the way she looked-the others had all shown up at the audition he had advertised on the signs put up in cafes and bookstores around town.
Era la única que había sido elegida, sin más, por su aspecto físico; el resto se había presentado a la audición anunciada en letreros que colgaban de cafeterías y librerías del centro.
Some found a wife, others wrote poems, it was the same world as ever—repugnant, if you think about it—that had suddenly been transferred, for wholly medical purposes, to the edge of an abyss abhorred for centuries and now chosen, out of choice and in the cause of science, as the promenade of suffering.
Había quien encontraba mujer, otros escribían poesías, era el mundo de siempre —repugnante, pensándolo bien— que de repente se había transferido, con una finalidad exclusivamente médica, al borde de un abismo aborrecido durante siglos y elegido ahora, por elección y por ciencia, como promenade del dolor.
This is the boy you have chosen out of all to be your friend?
¿Es este el chico a quien has escogido entre todos para ser tu amigo?
Reardon had chosen out and ranged upon a table nearly a hundred volumes.
Reardon había escogido y alineado sobre una mesa cerca de cien volúmenes.
Now Peony spoke of the sword that David had chosen out of the caravan and had hung on the wall in his own room.
Referíase Peonía a la espada que David había escogido de la caravana y que tenía colgada en la pared de su habitación.
Once he believed there would be a good many, if they could be chosen out freely from rich and poor alike, and trained together.
En otro tiempo, creyó que habría buen número de éstos si podían ser escogidos libremente y por igual entre los pobres y los ricos, e instruidos juntos.
You men were the cream of the crop of Earth, chosen out of tens of thousands of candidates because of your I.Q., your education, your ingenuity, your physical hardihood.
Sois unos hombres escogidos entre miles de candidatos por vuestra inteligencia, vuestra educación, vuestro ingenio y valor físico, la flor y nata de la Tierra.
Christian Brannock’s had been chosen out of those whose uploads went starfaring because he was among the earliest, less molded than most by relationships with machines.
Christian Brannock había sido escogido de entre todos aquellos cuyas descargas habían estado moviéndose por las estrellas porque era uno de los primeros, uno de los que menos ajustes había sufrido a partir de sus relaciones con las máquinas.
He took the carved Asherah pole he had made and put it in the temple, of which the LORD had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever.
Tomó la imagen de la diosa Aserá que él había hecho, y la puso en el templo, lugar del cual el SEÑOR había dicho a David y a su hijo Salomón: “En este templo en Jerusalén, la ciudad que he escogido de entre todas las tribus de Israel, he decidido habitar para siempre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test