Käännös "broken nose" espanja
Broken nose
Käännösesimerkit
He was reportedly admitted to a hospital later on the same day with a head laceration, a broken nose and bite marks on his left shoulder.
Según se indica, ese mismo día fue ingresado en un hospital con una herida en la cabeza, la nariz rota y marcas de mordiscos en el hombro izquierdo.
The preliminary medical report is said to have stated that the victim died in the police station and that there was blood under the skin of his eyelid and that he had a suspected broken nose;
Se dice que, de acuerdo con el informe médico preliminar, la víctima murió en la comisaría, presentaba sangre bajo un párpado y parecía tener la nariz rota.
In addition, according to the information, David Goitía was beaten and suffered bruises on his body and a broken nose; Franz and Noel Guzmán were held under water and beaten; Wilfredo Plaza was detained and later returned to his house; and Bartolomé Flores and Edwin Huanca were soaked with water and given electric shocks.
De acuerdo con la información, David Goitía habría sido golpeado, tendría moretones en el torso y la nariz rota; Franz y Noel Guzmán habrían sido sumergidos en agua y golpeados; Wilfredo Plaza habría sido detenido y luego devuelto a su casa; Bartolomé Flores y Edwin Huanca habrían sido mojados con agua y recibido descargas eléctricas.
He reported that he also suffered a broken nose but, despite his complaints, the doctor did not examine the bruises on his legs and upper body.
Según informa, tenía también la nariz rota pero pese a sus quejas el médico no examinó sus piernas y torso.
The key idea of the campaign was to present the typical excuses made by perpetrators of violence and in some cases also by the victims of violence to cover up violence, the bruises and the broken noses, for example: "My wife fell on the bathroom floor again", "My girlfriend walked into a door again" or "My wife fell down the stairs again".
La idea clave de la campaña era desvelar las excusas típicas formuladas por los autores de la violencia y, en algunos casos, también por las víctimas para ocultar, por ejemplo, contusiones o una nariz rota: "Mi esposa se ha caído de nuevo en el suelo del baño", "Mi novia se ha dado contra la puerta otra vez" o "Mi esposa ha vuelto a caerse por las escaleras".
He was later reportedly forced to make a video to air on television, for which make-up was used to conceal his broken nose.
Después lo habrían obligado a realizar un vídeo para emitir por televisión, para lo que lo maquillaron a fin de disimular que tenía la nariz rota.
Broken nose, bruises.
Nariz rota, moratones.
Broken nose, cracked teeth.
Naríz rota, dientes quebrados.
And the broken nose?
¿Y la nariz rota?
He had a broken nose.
Tenía la nariz rota.
For your broken nose.
Por tu nariz rota.
Broken nose, broken cheekbone.
Nariz rota, pómulo roto.
Explains the broken nose.
- Explica la nariz rota.
Fractured cheek, broken nose...
Pómulo fracturado nariz rota...
Bleeding from a broken nose, but a broken nose isn't serious.
Sangraba por la nariz rota, pero una nariz rota no es nada serio.
Despite the broken nose.
A pesar de la nariz rota.
Not Boggs with his broken nose.
Ni Boggs con su nariz rota.
Pouring out the broken nose.
de la que salió de la nariz rota.
“With a broken nose, it’s unavoidable.”
—Con la nariz rota es inevitable.
‘Not badly injured?’ ‘Broken nose.
—¿Son graves las heridas? —La nariz rota.
Broken Nose looked uncomfortable.
Nariz Rota se mostró azorado.
“Nude with a broken nose in the basement?”
— ¿En el sótano, desnuda y con la nariz rota?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test