Käännösesimerkit
111. A double image of Brazil as it enters the twenty-first century carrying new dreams and facing new challenges is found on the book's pages.
111. En las páginas del libro aparece una doble imagen del Brasil que entra en el siglo XXI enarbolando nuevos sueños y haciendo frente a nuevos retos.
Papers were folded between the book’s pages, bookmarks.
Había papeles doblados entre las páginas del libro, marcadores.
He edited the book pages of a Sunday paper for five years.
Tuvo a su cargo durante cinco años las páginas de libros de un dominical.
His lips, too. Parting with the sound of stuck-together book pages.
Luego sus labios se abren con el ruido de unas páginas de libro pegadas.
the quiet shaking of newspapers instead of book pages; the sagely nodding heads;
el apacible crujido de las hojas de periódico en vez del de las páginas del libro: los filosóficos asentimientos de cabeza;
The book’s pages were tissue-thin, pure silver, hand-painted in black and gold.
Las páginas del libro, delgadas como gasas, eran de plata, pintadas a mano en negro y oro.
She paused, looking at the illustration on the book page, of jousters riding one another down.
—Hizo una pausa, mirando la ilustración en la página del libro, dos caballeros que se derribaban el uno al otro en un torneo—.
Then I would pull my latest read from my pocket and get lost within the book’s pages.
A continuación me sacaba del bolsillo mi última lectura y me perdía en las páginas del libro.
It was all revealed to me, but there was too much of it, like a book page full of secrets, printed too small.
Todo me fue revelado, pero había demasiado, como una página de libro llena de secretos, en letra demasiado pequeña.
The last of the diabolic book’s pages were mere tufts of black ash, scattered across the plinth.
Las últimas páginas del libro diabólico habían quedado reducidas a montones de ceniza esparcidos por todo el pedestal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test