Käännös "boiled down" espanja
Käännösesimerkit
It all boiled down to the same thing.
Todo se reducía a lo mismo.
It always boiled down to money.
Todo se reducía siempre al dinero.
It all boiled down to one indigestible truth.
Todo se reducía a una verdad indigerible.
“Supply and demand” was what it all boiled down to.
Todo se reducía a «la oferta y la demanda».
There was an overall consensus among mathematicians, and it boiled down to this.
Había un consenso de conjunto entre los matemáticos, y se reducía a esto.
Ultimately, it boiled down to one thing.
En último término, todo se reducía a una sola cosa.
That was what it boiled down to and what the hell was she supposed to do with that?
A eso se reducía todo, y ¿qué se suponía que tenía que hacer ella con eso?
My advice always boiled down to the same thing.
Mi consejo siempre se reducía a lo mismo.
It was boiling down to making a choice between Nathan and Mordechai.
Todo se reducía a elegir entre Nathan y Mordechai.
And that’s what it all boiled down to after all: that frigging violin.
Y eso era a lo que se reducía todo: al maldito violín.
Like color, boiled down to its essence.
Es el color reducido a su esencia.
It boils down to this—was it an outsider, or a guest at the hotel?
—El problema queda reducido a esto: ¿fue un extrañó o un huésped del hotel?
The argument has always boiled down to two schools of thought.
–La discusión se ha reducido a dos escuelas de pensamiento.
All of the best motives boiled down to a single, driving emotion.
Todos los mejores motivos reducidos a una sola y tenaz emoción.
Even boiled down into a little puddle of ashes, Incardona remains something more substantial.
Aun reducido a un charco de cenizas, Incardona sigue siendo alguien.
had been boiled down into a single statement: “The Pamela Andersons of the ape world!”
Ahora este párrafo se había visto reducido a una sola frase: «¡Las Pamelas Anderson de los simios!».
“The ministry, the movie, the book—it all seems to have boiled down to a few million dollars.”
El ministerio, la película, el libro… todo parece haberse reducido a unos cuantos millones de dólares.
The items had to be boiled down, condensed, compressed, making one word do the job of a hundred.
Las noticias tenían que estar reducidas, condensadas, comprimidas, haciendo que una palabra sirviera por cien.
Her whole life boiled down to two sentences alongside a general online “photo not available” icon.
Su vida entera había quedado reducida a dos oraciones junto al ordinario icono online de «foto no disponible».
They had all boiled down to one thing: if I can end the war with words alone, it’s worth the risk.
Todos ellos se habían reducido a una cosa: si puedo terminar la guerra sólo con palabras, vale la pena correr el riesgo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test