Käännös "bird flying" espanja
Käännösesimerkit
Birds flying in the sunrise, ha!
Pájaros volando al amanecer, ha!
Such a whirl! All the birds flying.
Que giro todos los pájaros volando.
# Birds flying high, you know how I feel #
Pájaros volando alto, sabes como me siento ♪
A flock of birds flying in formation.
Una bandada de pájaros volando en formación.
Tree with a bird flying next to it.
Un pájaro volando alrededor de un árbol.
Like birds flying in a circle?
¿Cómo pájaros volando en círculo?
There birds fly and bees hum.
Hay pájaros volando y abejas zumbando.
Birds flying in the sky... ha, cha, cha!
Pájaros volando al amanecer, ¡ha, cha, cha!
I realized it when I saw that bird fly.
Medicuenta cuando vi aquel pájaro volando.
Birds flying at night.
Pájaros volando de noche.
He saw a flock of birds flying there.
Vio una bandada de pájaros volando por allí.
Like soft birds flying you could let the words free.
Las palabras se podían soltar cual tenues pájaros volando.
In the air, warm wind all around me, a bird flying, flying.
En el aire, viento caliente a mi alrededor, un pájaro volando, volando.
“I was reminding the colonel that there are a lot of birds flying around,” Wyan repeated.
—Estaba recordando al coronel que hay muchos pájaros volando por aquí —repitió Wyan—.
“Ah, I’ve got it! The way you’ve written the r, it looks like a bird flying.
¡Ya lo tengo! Tal como has escrito la erre, parece un pájaro volando.
Things that are not birds fly like birds above, birds like rain.
Hay cosas que no son pájaros volando como pájaros en lo alto, pájaros que parecen lluvia.
I drew birds flying upside-down, and animals walking on the swimming pool.
Dibujé pájaros volando cabeza abajo, y animales caminando sobre la piscina.
She saw a file of birds flying high, flying together; crossing the sky.
Vio una bandada de pájaros volando alto, volando juntos, cruzando el cielo.
They could see birds flying, could see leaves moving in the wind, but could hear nothing of that.
Vieron a los pájaros volando, a las hojas moviéndose con el viento, pero no pudieron oír nada.
It began like this: a bird flying through the chambers of the underground, like a fly caught in a nautilus.
Empezó así: un pájaro volando por los túneles del metro, como una mosca atrapada en un nautilus.
Caption: “If a bird flying over the sea is a seagull, what do you call a bird flying over the bay?”
Con una leyenda: «Si un pájaro que vuela sobre el mar es una gaviota, ¿cómo se llama un pájaro que vuela sobre la bahía?».
And every time the man came, some new sound came into their voices – now they made a grotesque chattering; now they skimmed over him like birds flying widely;
Y, cada vez que venía el hombre, surgía un nuevo sonido en sus voces: en ocasiones, producían éstas una cháchara grotesca o bien pasaban sobre él rozándole levemente como pájaros en vuelo;
The Anglo-Saxon poet compared human life to a bird flying from darkness into a brightly lit banqueting hall, and then flying out into the dark on the farther side: perhaps this image will calm one’s pang at being human and being mortal.
El poeta anglosajón comparaba la vida con un pájaro que vuela desde la oscuridad a una sala de banquetes brillantemente iluminada, y después sale otra vez a la ti—niebla del extremo más lejano: quizá esta imagen calme la punzada de ser humano y mortal.
Since childhood, animals have often seemed to me like painted things, perhaps because it has been impossible to put myself in their place, to imagine what happens within them and, simultaneously—except perhaps for dogs—because we inspire a sort of indifference in them, present in the bird flying high in the skies just as in the horse we ride or in the tiger that prepares to devour us.
Esa impresión de seres pintados que, desde mi infancia, suelen darme a veces los animales, tal vez provenga de la imposibilidad que tenemos de ponernos en su lugar, de imaginar lo que pasa en ellos por adentro y, al mismo tiempo, excepción hecha tal vez de los perros, de esa especie de indiferencia en tanto que individuos que les inspiramos, y que está presente tanto en el pájaro que vuela alto en el cielo, como en el caballo que montamos o en el tigre que se apresta a devorarnos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test