Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In fact, Einstein believed that gravity... the force that binds us to the Earth... and keeps the Earth in orbit around the Sun... is reallyjust an effect of this warping.
De hecho, Einstein creía que la gravedad, la fuerza que nos ata a la Tierra y mantiene a la Tierra en la órbita del Sol, es sólo un efecto de esta curvatura.
I hate this vile prudence that petrifies us, binds us.
Odio esta prudencia vil que nos congela, que nos ata.
They are a shining example and a reminder of those values that bind us as one great nation.
Ellos son un ejemplo brillante y un recordatorio de esos valores que nos ata como una gran nación
Between a man and a woman, we invent nothing more than what binds us.
Entre un hombre y una mujer, no inventamos nada más que lo que nos ata.
Her gaze goes from her wrist to mine and the long thread that binds us.
Su mirada va de su muñeca a la mía, y a la larga cuerda que nos ata.
"Language, young Todd," he says, "binds us like prisoners on a chain.
—El lenguaje, joven Todd —dice—, nos ata como la cadena a un prisionero.
‘Fear holds us and binds us and keeps us from growing, Nicholas.’ Pug’s voice took on an insistent quality.
—El miedo nos retiene, nos ata y nos impide crecer, Nicholas. —La voz de Pug se volvió insistente—.
“With a feather, a blue feather … flying mounting through the air … there to lose what binds us here …”
—Siguió en un murmullo—: Con una pluma, una pluma azul volando en el aire asciende y, paciente, se esconde… hasta allá, para perder lo que aquí nos ata…
Blake corrects Rousseau: man is born into his chains, the mother-born body binding us to creature comfort, sex, and pain.
Blake corrige a Rousseau: el hombre nace encadenado, nuestro cuerpo nacido de madre nos ata al bienestar animal, al sexo y al dolor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test