Käännös "better equipment" espanja
Käännösesimerkit
National and local government and civil society institutions are strengthened and better equipped for risk and disaster prevention, management and response
Se fortalecen la administración nacional y local y las instituciones de la sociedad civil y se les proporcionan mejores equipos para prevenir y gestionar riesgos y desastres y para actuar en caso de desastre
It spearheaded efforts to provide better equipment, including personal protection equipment, armoured vehicles and communications, in support of programmes in the field.
El Departamento lideró el apoyo a la ejecución de los programas sobre el terreno mediante el suministro de mejores equipos, especialmente equipos de protección personal, vehículos blindados y sistemas de comunicaciones.
First and foremost, UNPROFOR personnel must be increased and strengthened and provided with better equipment.
En primer lugar, hay que aumentar los efectivos de la UNPROFOR, reforzarlos y darles mejor equipo.
It will replace the Afghan Standby Police and will perform as a high quality, more mobile, better equipped and responsive element of the national police force.
Reemplazará la Policía de Reserva Afgana y será un elemento de gran calidad, y con mayor movilidad, mejor equipo y mayor capacidad de respuesta dentro de la policía nacional.
5. Small and medium-sized enterprises, a major instrument of employment creation and technology transfer, need to be better equipped, serviced and trained to export and import more efficiently.
5. Las empresas pequeñas y medianas, instrumento importante de la creación de empleo y de la transferencia de tecnología, necesitan mejores equipos y servicios y una mejor formación para exportar e importar de modo más eficiente.
80. In addition to better equipment, investment has been also made on increasing the number of vacancies in the prison system.
80. Además de la adquisición de mejores equipos, también se han invertido fondos para aumentar el número de celdas en el sistema penitenciario.
Governments could assist in providing better equipment and training for individuals.
Los gobiernos podrían ayudar a dotar a las personas de mejor equipo y capacitación.
National and local government and civil society institutions are strengthened and better equipped for disaster prevention, management and response
Se fortalecen la administración nacional y local y las instituciones de la sociedad civil y se les proporcionan mejores equipos para prevenir y gestionar desastres y para actuar en caso de desastre
They state that she also should have been transferred to a better-equipped facility for the surgery, given that the surgery took place in response to an abnormal situation.
Alega también que debió haber sido trasladada a una instalación con mejor equipo de cirugía, dado que la cirugía se realizó en respuesta a una situación anormal.
25. ALIR II is said to be larger and better equipped than ALIR I. Its members are thought to be younger, and not to have participated in the 1994 genocide.
Se dice que el ALIR II tiene más efectivos y mejor equipo que el ALIR I. Se piensa que sus miembros son más jóvenes y que no participaron en el genocidio de 1994.
Buy yourself some better equipment, a directional mic, and get interviews when you can.
Cómprate mejores equipos. Un micrófono direccional y consigue entrevistas en lo posible.
You British, you need better equipment, my friend.
Británicos, necesitáis mejores equipos, amigo mío.
A year ago, they were promised pay raises, pension bumps, better equipment, better cars.
Hace un año prometimos aumentos de sueldo y de pensiones mejores equipos y mejores autos.
Well, the next time something like this happens, we'll have more men and better equipment.
Bueno, la próxima vez sucede algo como esto, vamos a tener más hombres y mejor equipo.
Facilities here better equipped.
Mejor equipo aquí.
But we can't show it will work without the better equipment.
Pero no podemos mostrar que funcionará sin el mejor equipo.
So I start offering better equipment, a bigger piece in the business, whatever he wants.
Así que empiezo a ofrecerle un mejor equipo, una parte mayor del negocio, lo que quiera.
I'm trying to make this place safer for dock workers, get better equipment, new maintenance crews.
Estoy tratando de hacer este lugar más seguro para los trabajadores conseguir mejor equipo, nuevas tripulaciones de mantenimiento. Espere.
Only problem is to replicate these, I need better equipment and Vincent's blood.
El único problema es replicar estos, necesito un mejor equipo y sangre de Vincent.
“The Russians were selling better equipment to the Iraqis than to the Iranians—and the Iranians knew it,” the man said.
Los rusos vendían mejor equipo a los iraquíes que a los iraníes; y los iraníes lo sabían —dijo el hombre—.
We’ve got better equipment now; they figure one chance in six for each planetary system visited.
Ahora tenemos mejor equipo, y calculan que la probabilidad es de uno a seis por cada sistema planetario que se visite.
The bigger prospecting cooperatives might have better contracts, better equipment, but they also had more rum and more women.
Tal vez las grandes cooperativas prospectadoras tenían mejores contratos y mejor equipo, pero también traían consigo más ron y más mujeres.
"Since then they've managed to acquire better equipment, most of it ours," John de Warenne said dryly. "How?" Edward demanded.
—Desde entonces, se las han ingeniado para conseguir mejor equipo que, en su mayor parte, era nuestro —dijo John de Warenne con sequedad. —¿Cómo? —preguntó Eduardo.
The organisation conscientiously – for the sake of deniability – rented space and equipment from Five (and nobody has better equipment than MI5), all at arm’s length.
La organización, de manera consciente (con el fin de poder negarlo), alquilaba espacio y equipo a Cinco (nadie posee mejores equipos que el MI5), a un tiro de piedra de distancia.
Officials and 203 members of Parliament trained and better equipped to understand and play their institutional roles
Formación y mejor equipamiento para que funcionarios y 203 parlamentarios entiendan y ejerzan sus funciones institucionales
(b) Better equipment in place;
b) Mejor equipamiento;
There is a need to ensure that these agencies become better equipped, but also to ensure that the equipment is suited to the purposes of border security.
Es preciso garantizar un mejor equipamiento de esos organismos, así como su adecuación a los fines de la seguridad fronteriza.
(f) Increase the quality of school, in particular by introducing interactive teaching methods, better equipment of schools, teacher training before start in school and in-service training and active involvement of teachers in reform processes;
f) Aumentar la calidad de las escuelas, en particular mediante la introducción de métodos interactivos de enseñanza, un mejor equipamiento de las escuelas, la capacitación de los docentes previamente y en el trabajo y la participación activa de los docentes en los procesos de reforma;
You'd think the great nation had better equipment he belt is only canvas
Habías pensado que la gran nación tenía mejor equipamiento. El cinturón es sólo lona.
So you took this job for better equipment?
Así que tomaste este trabajo por mejor equipamiento.
Besides, my guy in Parnassus has better equipment, and he knows the right time to shoot.
Además, mi hombre en Parnaso tiene mejor equipamiento. Y conoce el momento justo para disparar.
And they should have better equipment then ours.
Y deberían tener mejor equipamiento que el nuestro.
She needed better equipment and more time, but mostly she needed to close the physical distance between them.
Necesitaba un mejor equipamiento y más tiempo; pero, más que nada, necesitaba menor distancia física.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test