Käännös "become for" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We are convinced that this will become a reality.
Estamos convencidos de que esto ha de convertirse en realidad.
Become an independent State
Convertirse en Estado independiente
Becoming a partner
Convertirse en colaborador
This should become the norm.
Ello debería convertirse en la norma.
Becoming a School Governor
Convertirse en director de escuela
(d) Becoming an independent State.
d) convertirse en Estado independiente.
This should become established practice.
Esto debe convertirse en una práctica habitual.
Becoming a Father) for fathers-to-be.
Convertirse en padre) para los futuros padres;
Drought does not have to become famine.
La sequía no tiene por qué convertirse en hambruna.
To become the Iron White was to become a symbol.
Convertirse en la Blanca de Hierro era convertirse en un símbolo.
From becoming like me. Look at me! From becoming like me!
De convertirse en otro como yo. ¡Mírame! ¡De convertirse en otro como yo!
A half can become a whole can become two can become four.
Media lira puede convertirse en una lira, que puede convertirse en dos liras, que pueden convertirse en cuatro.
They still have to become.
Tienen que convertirse.
To become one of us.
Convertirse en uno de nosotros.
we help them become the person they’ve dreamed of becoming, a little bit at a time.
la ayudamos a convertirse en la persona con la que sueña en convertirse, poco a poco.
From becoming like him.
—De convertirse en otro como él.
And in this socialist country, becoming rich now meant becoming glorious.
Y en este país socialista, convertirse en rico significó convertirse en glorioso.
We have become a little world.
Nos hemos convertido en un mundo pequeño.
This has become the world we live in.
En esto se ha convertido el mundo en que vivimos.
Most have become part of a regiment at Mweso
La mayoría se han convertido en
We have become a donor country.
Nos hemos convertido en país donante.
Globalization is becoming an everyday reality.
La globalización se ha convertido en una realidad cotidiana.
Some of them have become Muslims.
Algunos se han convertido al islam.
This need has become urgent.
La necesidad se ha convertido en un imperativo urgente.
We have become, or should believe that we have become, a global village.
Nos hemos convertido, o pensamos habernos convertido, en una aldea mundial.
This issue has become an urgent priority.
Esto se ha convertido en una prioridad urgente.
I've asked them in my room this morning just to help you understand how difficult it has become for guests to actually stay here.
Les he pedido en mi habitación esta mañana sóloparaayudarleaentenderlodifícil Se ha convertido para los huéspedes quedarse en realidad aquí.
It had become for all of us a place of pilgrimage , memory , return .
Se había convertido para todos nosotros en un lugar de peregrinación, de recuerdo, de retorno.
But it started to hit me what the job had become for Buster. And for me, too.
pero empecé a percatarme de lo que el trabajo se había convertido para Búster y también para mí
We didn't plan for this to begin, or what it's become for both of us.
No planeamos empezar esto, o lo que se ha convertido para ambos.
I have become you and you have become me.
Yo me he convertido en ti, y tú te has convertido en mí.
She had become what she had become.
Ginette se había convertido en lo que se había convertido.
This is what I’ve become?
¿Esto es en lo que me he convertido?
Not with what you’ve become.
No con lo que te has convertido.
What has it become?
¿En qué se ha convertido?
Become something more.
Se había convertido en algo más.
Is this what we’ve become?
¿Es esto en lo que nos hemos convertido?
I have become that.
Es en lo que me he convertido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test