Käännös "be prescribe" espanja
Käännösesimerkit
It is planned to prescribe treatment for 3,200 HIV-positive persons in 2014.
En 2014 está previsto prescribir tratamiento para 3.200 personas infectadas por el VIH.
prescribing a treatment or certain consultations to the party that committed violence;
- prescribir un tratamiento o asesoramiento para el autor de los actos de violencia;
Criminal action shall prescribe during the period established below:
La acción penal prescribirá durante el tiempo fijado a continuación:
Doctors in Liechtenstein were not permitted to prescribe heroinbased treatments.
En Liechtenstein, no se permite a los médicos prescribir tratamientos basados en la heroína.
Such measures may only be prescribed and applied under the supervision of a doctor.
En todo caso, estos métodos sólo se podrán prescribir y aplicar por indicación de un médico.
In such cases, the law usually protects the injured person and prescribes reparation.
En esos casos, el derecho suele proteger a la persona lesionada y prescribir una reparación.
Such measures may be prescribed and applied only under medical supervision. Aliens
Estos métodos sólo se podrán prescribir y aplicar por indicación de un médico.
Applying BAT does not mean prescribing a specific technique.
Aplicar estas técnicas no significa prescribir una en concreto.
This affirms our previous statement that the aim of prescribing such punishment is preventive.
Ello reafirma nuestra anterior declaración de que la meta de prescribir esos castigos es puramente preventiva.
A decision that is not re-examined within the prescribed period expires.
Toda decisión que no sea reexaminada dentro del período establecido prescribirá.
“Can one prescribe it, Your Grace?”
—¿Se le puede prescribir o no, Excelencia?
What hasn’t been inscribed cannot be prescribed.
Lo que no tiene inscripción no puede prescribir.
I suppose it was up to me to prescribe something, eh?
—A pesar de todo, hubiera debido prescribir algo, ¿eh?
I am no longer a doctor, I cannot prescribe any pills.
Yo ya no soy médico, no puedo prescribir medicación.
They tried to prescribe moral formulae for every situation.
Tratan de prescribir fórmulas morales para cada situación.
“To prescribe is to acquire a property over the course of time,” I said.
– Prescribir es adquirir una propiedad por el transcurso del tiempo -le dije.
Perhaps he can prescribe some palliative for her distress.
Quizá él pueda prescribir algún paliativo para la angustia de De Puntillas.
And now I am going to prescribe for you, just as you do for these poor people.
Y ahora te prescribiré algo, igual que haces tú con esta pobre gente.
Then it can prescribe and commence treatment.’ He looked suddenly disappointed.
Entonces podrá prescribir y comenzar un tratamiento. Súbitamente pareció desanimado.
Perhaps it was so; but who could prescribe the right method of persuading Elizabeth?
Acaso era, en efecto, así, pero ¿quién hubiera podido prescribir el método exacto para persuadir a Isabel?
Trafficking acts prescribes in ten (10) years.
Los actos de trata prescriben a los diez (10) años.
Nor do they prescribe a negotiating mandate.
Tampoco prescriben un mandato de negociación.
These cases are investigated and remedial measures prescribed.
Estos casos se investigan y se prescriben medidas correctivas.
No conditions have been prescribed in respect of the person's gender.
No se prescriben condiciones con respecto al género de la persona.
They are reimbursed at the usual rates if prescribed for therapeutic purposes.
Son reembolsados a las tasas habituales si se prescriben con fines terapéuticos.
Penalties are prescribed for the following:
Se prescriben sanciones para los siguientes casos:
Sentences shall prescribe within the following periods:
Las penas se prescriben en los términos siguientes:
99. In particular, criminal punishment is prescribed for:
99. En particular, se prescriben sanciones penales para:
86. The following penalties are prescribed:
85. En relación con las penas, se prescriben las siguientes:
The criteria and procedure for the authorization are not specifically prescribed in the Convention.
En el Convenio no se prescriben concretamente los criterios y procedimientos necesarios para la autorización.
Physicians prescribe; Surgeons saw.
Los Físicos prescriben; los Cirujanos cortan.
But what the gods prescribe, the gods provide, as the saying goes.
Y si los dioses lo prescriben, los dioses proveerán, dicen.
Does that mean you get medicine prescribed by a number of doctors?
¿Quiere esto decir que te prescriben medicamentos distintos médicos?
Why are we here, other than to rally midsummer as operational orders prescribe?
¿Por qué estamos aquí sino para la reagrupación a mitad de verano como prescriben las órdenes operativas?
They also prescribe specific punishments for some crimes, such as adultery and drinking, but not for others, including homicide.
También prescriben castigos concretos para algunos delitos, como el adulterio o el consumo de alcohol, pero no para otros, entre ellos el homicidio.
Often it is devout women who use prescriptions for mercy as prescribed to them by walis or saints.
Con frecuencia, son mujeres devotas quienes utilizan recetas para la misericordia según se las prescriben los walis o «santos».
These scriptures prescribe different ways of living in harmony with the transcendent, but on one thing they all agree.
Estas escrituras prescriben formas diferentes de vivir en armonía con lo trascendente, pero todas están de acuerdo en una cosa.
"It must be dismantled and removed," the League man said firmly, "as prescribed by the articles of the League charter."
—Tiene que ser desmantelada y trasladada —dijo el hombre de la Liga en tono firme—, tal como prescriben los artículos de la Carta de la Liga.
By a quirk of mathematics, the laws of motion of elastic spheres do not prescribe what happens when three or more collide simultaneously.
Por una rareza matemática, las leyes del movimiento de las esferas elásticas no prescriben qué ocurre cuando tres o más chocan simultáneamente.
Sometimes Bobby is a little too tolerant, but he wants to wean people off all these tranquillizers that people like Sanger prescribe.
Bobby es a veces un poco demasiado tolerante, pero quiere que la gente deje todas esas pastillas que les prescriben gentes como Sanger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test