Käännös "as if from" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(if different from consignor):
(si no es el consignatario):
(if different from importer):
(si no es el importador):
(if from
(si se arrastra de
If the answer is yes, I will take it from that point; if the answer is no, I will take it from that point.
Si la respuesta es sí, partiré de esa respuesta, si la respuesta es no, partiré de esa respuesta.
If you handle Cesium without gloves or masks, ...the handler will die slowly, in six or seven months, ...as if from cancer
Si usted maneja Cesio sin guantes o máscaras, ... El manejador va a morir lentamente, en seis o siete meses, ... Como si de un cáncer
Not in pain or success... as if from a scattered past, something serious appeared.
...tan solo la armonía, tan sólo la armonía, jamás en el dolor o en el éxito, pero como si de lejos algo grave y real surgiese en filigrana...
If this was true, there was no Escape, from here or from himself...
Si eso era cierto, si no había forma de Escapar, ni de Incarceron ni de sí mismo…
It was as if I’d been erased from history, banished from civilization.
Era como si me hubieran arrastrado fuera de la historia, como si me hubieran arrojado fuera de la civilización.
I asked if he was from the army. “Am I … ?” “From the army,” I said.
—Pregunté si era del ejército—. ¿Si soy...? —Del ejército.
If trace is from their house or fingerprints or DNA is from that source.” “Why?”
Si el rastro es desde su casa, o las huellas dactilares, y si el ADN es de esa fuente. —¿Por qué?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test