Перевод для "vous y avez pensé" на испанский
Vous y avez pensé
Примеры перевода
— C’est ce que tu as pensé.
—Fue lo que tú pensaste.
— Qu’est-ce que tu as pensé d’elle ?
—¿Y qué pensaste de ella?
– Qu’avez-vous pensé de lui ?
—¿Qué pensaste de él?
– Tu as pensé à elle ?
—¿Pensaste en ella?
Et c'est toi qui y as pensé.
Pero eres tú la que lo pensaste.
— Et toi, tu y as pensé ?
—¿Pensaste tú en ellos?
— Qu’as-tu pensé d’eux ?
-¿Qué pensaste de ellos?
C’est ça que tu as pensé ?
¿Es esto lo que pensaste?
C’est ce que tu penses de moi, aussi ?
¿Eso pensaste de mí?
— Et vous, à quoi avez-vous pensé ?
—¿Y tú qué pensaste?
Tu y a pensé, et j’y ai pensé pour toi.
Tú has pensado en ello, y yo he pensado por ti.
Pourquoi tu n’y as pas pensé plus tôt ? — J’y ai pensé.
¿Y por qué no lo has pensado antes? —Pero si lo he pensado.
Si moi je n’avais pas pensé à elle, je savais qu’elle avait pensé à moi.
Aunque yo no había pensado en ella, ella sí que habría pensado en mí, eso era seguro.
J’ai pensé à tout cela, j’ai pensé à des tas de choses.
He pensado en todo eso. He pensado en muchas cosas.
A-t-il pensé à moi pendant toutes ces années autant que j’ai pensé à lui ?
¿En todos estos años ha pensado en mí tanto como yo he pensado en él?
— Elle aurait dû penser à cela quand... Elle aurait dû penser à cela avant.
—Tenía que haberlo pensado cuando… Tenía que haberlo pensado antes.
J’ai aussi pensé beaucoup, en même temps que je n’ai pas pensé du tout.
He pensado y al mismo tiempo no he pensado.
Avez-vous pensé à… ?
No habrá pensado en…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test