Перевод для "si vous le savez" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Si vous ne savez pas de quoi vous avez peur, vous aurez peur de tout.
Si no sabes qué temes, lo temerás todo».
Alors, pourquoi tant d’histoires, si vous ne savez même pas ce que vous avez envie qu’on vous dise ?
¿Para qué tanto alboroto si no sabes lo que quieres?
— Si vous ne savez que faire de lui, dit Namban’ya, je le prends chez moi.
—Si no sabes qué hacer con él —dijo Namban'ya—, le llevaré a casa conmigo.
Je ne sais pas si vous le savez. De brèves vacances, qui pourraient se prolonger.
No sé si lo sabes. Tengo unas cortas vacaciones que podrían volverse largas.
Et si vous ne savez pas ce qu’est un brieve, je vous l’explique.
Y si no sabe usted lo que es un brieve, se lo diré.
Si vous ne savez pas ce que je veux dire, vous êtes aveugle.
Si no sabe a lo que me refiero será porque usted es ciego.
si vous le savez, je voudrais bien que vous me l’expliquiez.
Tenga la bondad de decírmelo, señor, si lo sabe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test