Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pour se sécher, se serrer mutuellement dans leurs bras, se féliciter.
Para secarse, abrazarse, felicitarse mutuamente.
Woodrow avait tout lieu de se féliciter lui aussi.
También Woodrow tiene sobrados motivos para felicitarse.
on la voit se féliciter, s’applaudir, et que fait-on ?
la vemos felicitarse, aplaudir la medida, y ¿qué se hace?
Gustave Joubert n’avait pas tardé à se féliciter de son intuition.
Gustave Joubert no tardó en felicitarse por su intuición.
Aussi eut-il d'abord à se féliciter de sa ruse et de son adresse.
Así, pues, al principio hubo de felicitarse de su propia existencia y de su destreza.
Il ne sut s’il devait se féliciter ou se cracher au visage.
No supo si felicitarse por ello o si escupirse a la cara.
— Ils viennent pour frissonner de peur, et se féliciter ensuite d’être en vie.
—Van a que los horroricen, para después poder felicitarse de estar vivos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test