Перевод для "que remplissage" на испанский
Примеры перевода
Ce n’était que du remplissage.
Era todo simple relleno.
C’est du remplissage, de la pure spéculation.
Es material de relleno, pura especulación.
Seulement, à un moment donné, ça s’est transformé en activité de remplissage.
Sólo que, en un momento dado, se volvió una especie de relleno.
Le reste de la lettre était du remplissage évoquant des détails liés à sa mission qu’il avait déjà oubliés.
El resto de la carta era información de relleno sobre la misión que ya no recordaba.
Au théâtre, encore, mais dans les orchestres... Les paroles sont un remplissage dont le tango n'a pas besoin.
En el teatro todavía, pero en las orquestas… La letra es un relleno que el tango no necesita.
J’y trouverai bien matière à pondre la moitié de ma thèse, le reste n’étant que du remplissage. Mais il y a un hic… – Quoi ?
Sin duda, me dará material para media tesis... y el resto será sólo relleno. Pero... —¿Pero qué?
Toutes les grandes rues, les salons et le reste, ce n’est que du remplissage, de la paille, ce n’est pas la vraie ville.
Todas las calles principales, las habitaciones con vistas y todo lo demás, eso es sólo relleno, es fachada, no es la verdadera ciudad.
Un de ces jours je ferai le compte de tous les verres bus et les cigarettes allumées à seule fin de remplissage dans les romans.
Un día de éstos sacaré la cuenta de las bebidas consumidas o los cigarrillos encendidos a modo de relleno en las novelas.
L'opération de remplissage des réservoirs se fit à l'aide d'une petite pompe électrique et prit une bonne demi-heure.
La operación de relleno de los depósitos la hicimos con ayuda de una pequeña bomba eléctrica y duró una buena media hora.
La deuxième moitié de l’Hypnerotomachia, que nous avions considérée comme du remplissage, devait forcément contenir d’autres textes codés.
La segunda mitad de la Hypnerotomachia que, según habíamos asumido siempre, no era más que relleno, debía contener en realidad más textos cifrados.
Ayant terminé son bruyant remplissage, le réservoir des toilettes se tut.
La cisterna del váter había acallado su ruidoso llenado.
des défauts dans le système de remplissage des réservoirs de Mic, etc.
defectos en el sistema de llenado de las cisternas de MIC, etcétera.
Impossible qu’il s’agisse d’une diminution de la pression dans les distributeurs de nos stations de remplissage ;
No podía ser una disminución de la presión de nuestras estaciones de llenado;
À midi, en échange du remplissage de la seille, elle accepta de gober deux œufs frais.
A mediodía, a cambio de haber llenado el cubo, que se había vaciado, aceptó beber dos huevos frescos.
C’est dans l’une des stations de remplissage que j’entendis pour la première fois les rumeurs qui lancèrent mon enquête et menèrent par la suite à ma prise de conscience.
Fue en una de las estaciones de llenado donde oí por primera vez los rumores que motivaron mi investigación y me condujeron a mi definitiva iluminación.
Quand le chargement, le remplissage, ou Dieu sait quoi, fut terminé, un gradé mécanicien descendit examiner les quatre objets métalliques plus à loisir.
Cuando la carga, o el llenado, o lo que fuera, terminó, uno de los suboficiales bajó para examinar las cápsulas metálicas más cuidadosamente.
Du récipient montaient deux cordes, l'une fine, pour commander le remplissage, l'autre grosse, pour le tenir suspendu.
Dicho bidón estaba atado con dos cuerdas; una de ellas era para controlar el llenado, la más pequeña, y la más gruesa estaba destinada a soportar el peso, y para ello su centro era de cadena.
Je savais qu’il y en avait un à l’intérieur, mais la chambre était sous vide et ça ne valait pas la peine de mettre en route le cycle de réchauffement et de remplissage rien que pour satisfaire notre curiosité.
En el interior de la cámara había una, pero había sido evacuada y no valía la pena pasar por todo el ciclo de llenado y calentamiento sólo para satisfacer la curiosidad.
L’air sous pression des ballasts s’échappa par les remplissages et l’eau s’y engouffra, faisant retomber l’angle du bâtiment et le submergeant.
El aire de alta presión que había llenado los tanques de lastre había terminado de salir, y los tanques se llenaban en ese momento de agua, haciendo caer el ángulo del submarino y comenzando a sumergirlo.
Le lendemain, de nombreux poumons sont retournés à la même station de remplissage, mais ils sont autant à circuler vers d’autres stations lorsque les gens se rendent dans les districts alentour ;
Se devuelven muchos pulmones a la misma estación de llenado al día siguiente, pero tantos otros circulan por otras estaciones cuando la gente visita distritos vecinos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test