Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
C’est ton chemin, c’est le chemin que tu vas prendre.
Este es tu camino, el camino que habrás de recorrer.
Et c'est ce qui était arrivé : le chemin lui avait montré le chemin.
Y así fue: el camino le enseñó el camino.
On y accédait par un chemin, le chemin des Prés.
Se accedía a ella por un camino, el camino de Prés.
Mais le chemin de la magie — comme, en général, le chemin de la vie — est et sera toujours le chemin du Mystère.
Pero el camino de la magia -como, en general, el camino de la vida- es y será siempre el camino del Misterio.
— Le chemin initiatique est un chemin solitaire, M. Mancel.
—El camino iniciático es un camino solitario, señor Mancel.
Je te dis qu’il y a un autre chemin…, mon chemin. Tu ne le vois pas ?
ORESTES.— Te digo que hay otro camino… mi camino… ¿No lo ves?
— Oui, je connais un chemin – mais je ne connais pas le chemin jusqu’à ce chemin.
—Conozco una ruta de escape, pero no la ruta para llegar a la ruta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test