Перевод для "porter sur les épaules" на испанский
Porter sur les épaules
Примеры перевода
llevar en los hombros
Je n'ai plus la force de porter sur mes épaules autre chose que ma chemise.
No me quedan fuerzas para llevar sobre los hombros otra cosa que no sea la camisa.
De porter sur ses épaules une responsabilité si grande qu’elle arrivait à peine à se tenir debout.
Llevar sobre los hombros una responsabilidad tan inmensa que apenas si le permitía mantenerse en pie.
Niée, deux fois niée, ou alors aussi risible et aussi provocante qu’un masque — c’était proprement provoquer le scandale en effet, que de porter sur nos épaules quelque chose de notre visage ancien, le masque de l’homme —, la figure avait fini pour nous-mêmes par s’absenter de notre vie.
Negado, dos veces negado, o en cualquier caso tan risible y tan provocador como una máscara —en efecto, el hecho de llevar sobre nuestros hombros un resto de nuestro antiguo rostro, la máscara del hombre, suponía realmente provocar el escándalo—, la cara había acabado, para nosotros mismos, por ausentarse de nuestra vida.
Basilio a failli tuer Melchor quand celui-ci a fini par lui crier tantouze, c’est ta faute, ça ne peut être que toi, le gosse n’a pas pu aller bien loin si tu ne l’as pas porté sur tes épaules, pédé, mais ce n’est pas Basilio, personne ne connaît le coupable, la Rinconada en révolution, les monstres de première classe ont leurs valises faites, ils attendent le retour d’Emperatriz avec leur salaire annuel, les monstres de deuxième et de troisième classes intriguent pour s’emparer de postes plus élevés, la rumeur se répand dans les campagnes habitées par des monstres insignifiants qui ont commencé une battue dans les fourrées.
Basilio casi mató a Melchor cuando éste, por último, le gritó maricón, tú tienes la culpa, tú tienes que ser, el niño no se puede haber alejado mucho sin que tú lo llevaras sobre tus hombros, maricón, pero no es Basilio, nadie sabe quién es el culpable, la Rinconada en revolución, los monstruos de primera con sus maletas hechas esperando el regreso de Emperatriz con sus sueldos anuales, los monstruos de segunda y de tercera intrigando para apoderarse de puestos más altos, el rumor extendiéndose por los campos habitados por monstruos insignificantes que iniciaron un rastreo entre las matas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test