Примеры перевода
Parmi eux, il y avait la photographie, pliée et froissée ;
Entre ellos estaba la fotografía, doblada y arrugada;
À la place, je me plie et je m’assois par terre dans la voiture.
En vez de eso, me pliego y me siento en el suelo del coche.
Au contraire, l’Anglaise plie son amour au monde.
Por el contrario, la inglesa pliega su amor al mundo.
Roz plie et emballe, comme si souvent autrefois.
Roz lo pliega y lo empaca todo, como tantas veces lo ha hecho.
Après une pause, il la plie en deux et la laisse tomber sur son siège.
Tras una pausa, la pliega en dos dobleces y la deposita sobre el asiento.
S’il s’y plie, elle lui jouera des tours et le rendra ridicule.
Si uno se pliega a ella con la lealtad al uso, sólo conseguirá tropezar y quedar como un pelele.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test