Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nous sommes allés voir, Fokir et moi. On a regardé et on n’a rien vu.
Fokir y yo lo buscamos, pero no vimos nada.
On est allés faire un tour au Headline. Et on a regardé une vidéo, après.
Estuvimos un rato en Headline, y luego vimos un vídeo.
On a regardé dans la chambre, mais il n’était pas là non plus.
Miramos en el dormitorio, pero tampoco estaba allí.
On s’est souri puis on a regardé autour de nous.
Nos reímos a carcajadas y luego miramos a nuestro alrededor.
On a regardé autour de nous – rien, pas âme qui vive alentour.
Miramos a nuestro alrededor –nada, ni un alma en la estación.
On est allés le voir et on a regardé la vidéo dont tu nous avais parlé.
Hablamos con él y miramos el vídeo que nos comentaste.
« Bon, j’étais avec Cora quand on a regardé le catalogue… »
—Bueno, Cora estaba conmigo cuando miramos el catálogo…
On a regardé à l’intérieur du module d’atterrissage d’Apollo 11.
Miramos dentro del módulo del Apolo 11.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test