Примеры перевода
« Tu es en état de monter ? »
—¿Eres capaz de montar?
Je vous apprendrai à monter.
Os enseñaré a montar.
– Monter à bicyclette ?
—¿Montar en bicicleta?
C’est ennuyeux de monter avec elle.
Es un aburrimiento montar con ella.
— Peut-on les monter ?
—¿Se pueden montar?
— De quoi monter une bibliothèque.
—Como para montar una biblioteca.
Il faut que tu montes la garde.
Tienes que montar guardia.
C’est comme de monter à cheval…
Es como montar a caballo…
je dus monter à califourchon.
tuve que montar a horcajadas.
— C’est comme de monter à vélo.
—Es como montar en bicicleta.
Ne laissez monter personne.
No deje que pase nadie.
Il lui offrirait de monter dans sa voiture.
Le ofrecería dar un paseo en su auto.
Allez à Belo Monte, jusqu’à ce que la guerre passe.
Vaya a Belo Monte, hasta que la guerra pase.
Parce que tout embaume et que partout vous sentez la sève monter.
Porque en el paseo hay aromas, cosas que crecen.
Alors je sors marcher dès que ça monte.
Así que la saco de paseo cuando sé que está llegando.
Je ne resterai pas longtemps, dit-elle. Je vais monter sur la terrasse.
—No tardaré —dijo—, voy al paseo aterrazado.
— Je vais monter à pied avec M. Crawley.
—Voy a bajar para dar un paseo con el señor Crawley —dije.
— Je crois que je vais aller faire un petit tour avant de monter me coucher.
—Creo que daré un paseo antes de acostarme.