Примеры перевода
Non, pas dans le fossé.
No, no te metas en la cuneta.
Étendus dans le fossé.
Tendidos en la cuneta.
je roule dans le fossé ;
me tumbo en la cuneta;
Elle t'a violé dans le fossé?
¿Te ha violado en la cuneta?
Il y avait de mauvaises herbes dans ce fossé.
En la cuneta había hierbajos.
On sera aussi devant une fosse, j’ai sommeil ;
Estaremos también ante una cuneta, tengo sueño;
Des mains le balancèrent dans le fossé.
Las manos lo arrojaron a la cuneta.
Gabriel courut au fossé.
Gabriel corrió hasta la cuneta.
On nous fait planquer dans le fossé.
Hacen que nos escondamos en la cuneta.
devant moi : une fosse demain.
delante de mí: una cuneta, mañana.
Qu'était-ce que ce fossé?
¿Qué foso era éste?
— … une fosse, un gouffre…
—Un foso…, un abismo…
LES LAISSER DANS LEUR FOSSE.
DEJARLOS EN SU FOSO.
— Mourir dans le fossé.
—Muriendo en el foso.
À LA FOSSE AUX SERPENTS
EN EL FOSO DE SERPIENTES
Il est dans la fosse avec les ouvriers.
Está en el foso con los obreros.
Qu’avez-vous trouvé dans la Fosse ?
¿Qué encontrasteis en el Foso?
Quelle profondeur ont les fossés ?
¿Qué profundidad tiene el foso?
Un fossé comportemental.
Un foso conductista.