Перевод для "il est encodé" на испанский
Примеры перевода
L’apparence d’Hermann était encodée dans vos esprits. »
La apariencia de Hermann estaba codificada en vuestras mentes.
Vous avez été encodés pour accéder au Conseil de Haute Sagesse.
Habéis sido codificados en un canal de entrada del Consejo de la Sabiduría.
Je veux que les deux soient encodés pour nous reconnaître, moi, Tag et Tiara.
Quiero ambos codificados para Tag, para Tiara y para mí.
Et elles sont encodées et on peut les changer en changeant les codes.
Y están codificadas. Y se pueden cambiar si modificas el código.
Je pense que l’information est encodée dans la musique synchronique de Mini, dans sa musique aléatoire.
Creo que la información está codificada en la música sincrónica de Mini, su música aleatoria.
L’information parvint à la base de la Résistance sur D’Qar sous forme encodée et cryptée.
LA INFORMACIÓN LLEGABA ENCRIPTADA y codificada a la base de la Resistencia en D’Qar.
— Ils veulent peut-être nous habituer à gérer correctement les données et les ordres encodés.
Quizás quieren que nos acostumbremos a manejar adecuadamente órdenes y datos codificados.
Il était inutile d’entrer ma destination sur l’écran tactile puisqu’elle était déjà encodée sur mon bon de téléportation.
No hacía falta introducir el destino en la pantalla táctil, porque éste ya figuraba codificado en el vale.
Chaque craquement et chaque clic contiennent assez d’infos encodées pour remplir un ou deux dictionnaires.
Cada graznido y ruidito de la robolengua tiene codificada información equivalente a un diccionario.
Tout est encodé dans leur ADN, poursuivit-il en brandissant le bocal de sang et de tissus avant de la fixer à nouveau.
Todo eso, codificado en su ADN —levantó un frasco con sangre y tejido, y la miró a los ojos—.
Le protocole a été encodé dans la base de données.
El protocolo se codificó en el banco de datos.
—    J’étudie la manière dont l’ADN encode l’information génétique.
—Bueno, he estado trabajando en averiguar cómo nuestro ADN codifica la información genética.
 Chaque point de cet espace, dit Karpal, encode une sorte de motif quasi périodique dans les tuiles.
Karpal dijo: —Todo punto de este espacio codifica algún tipo de patrón semi-periódico en las teselas.
Malgré les avancées récentes, on ignore toujours comment ce kilo de cellules si bien protégé encode des informations, stocke des expériences, des souvenirs, des rêves et des intentions.
A pesar de todos los avances recientes, no se conoce todavía el modo en que este kilogramo aproximado y bien protegido de células codifica información y almacena experiencias, recuerdos, sueños e intenciones.
Je ne puis m’empêcher de penser que quelqu’un a encodé cette propriété dans ce fluide sanguin comme une macabre plaisanterie, parce que je l’ai vue servir pour la première fois à tuer des insectes qui s’efforçaient de sucer le Sangmalin d’un soldat des Forces spéciales.
No puedo evitar pensar que alguien codificó esa propiedad en la SangreSabia como una especie de broma cruel, porque la primera vez que la vi en acción fue cuando alguien la usó para matar a unos insectos que intentaban chuparle la SangreSabia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test