Перевод для "se codifica" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
El protocolo se codificó en el banco de datos.
Le protocole a été encodé dans la base de données.
—Bueno, he estado trabajando en averiguar cómo nuestro ADN codifica la información genética.
—    J’étudie la manière dont l’ADN encode l’information génétique.
Karpal dijo: —Todo punto de este espacio codifica algún tipo de patrón semi-periódico en las teselas.
 Chaque point de cet espace, dit Karpal, encode une sorte de motif quasi périodique dans les tuiles.
A pesar de todos los avances recientes, no se conoce todavía el modo en que este kilogramo aproximado y bien protegido de células codifica información y almacena experiencias, recuerdos, sueños e intenciones.
Malgré les avancées récentes, on ignore toujours comment ce kilo de cellules si bien protégé encode des informations, stocke des expériences, des souvenirs, des rêves et des intentions.
No puedo evitar pensar que alguien codificó esa propiedad en la SangreSabia como una especie de broma cruel, porque la primera vez que la vi en acción fue cuando alguien la usó para matar a unos insectos que intentaban chuparle la SangreSabia.
Je ne puis m’empêcher de penser que quelqu’un a encodé cette propriété dans ce fluide sanguin comme une macabre plaisanterie, parce que je l’ai vue servir pour la première fois à tuer des insectes qui s’efforçaient de sucer le Sangmalin d’un soldat des Forces spéciales.
Está claro que la operadora que codificó las instrucciones falsas fue una muchacha, María Guzmán, que dejó de trabajar con nosotros en enero.
Il est clair que l’opérateur qui a codé les instructions fausses est une jeune fille appelée Maria Guzman, qui nous a quittés en janvier.
Carlo Deogracias ordenó al enfermero que se pusiera unos auriculares y subió el volumen de la música mientras hablaba por el teléfono celular con Las Vegas, donde un repetidor codificó su llamada y la transmitió a la costa de Maryland...
Il demanda à l’infirmier de mettre son casque audio sur sa tête et brancha la musique dans la cabine avant d’appeler sur son portable un numéro de Las Vegas où un transfert d’appel codé le mit en contact avec la côte du Maryland.
La partitura abierta sobre el antepecho del palco era como el detalle de un libro en un retrato, que codifica algún logro especial, el ingreso en un mundo de sensibilidad donde se había encontrado de joven y al que ahora, cuando era un solitario que trabajaba duramente, aún debía tener acceso.
La partition ouverte sur le rebord de la loge évoquait un livre présent dans un portrait, le signe codé de quelque aboutissement intime, l’entrée d’un monde sensible qu’il avait découvert dans sa jeunesse et auquel, à travers le labeur et la solitude, il avait toujours accès.
A pesar de que primero se enfocó en Rey, su atención cambió inmediatamente al robot esférico que estaba a su lado. El reconocimiento visual echó a andar una pequeña pero importante secuencia interna gracias a la cual el GA-97 despachó una señal comprimida que rebotó de un lado a otro, se codificó, se encriptó y viajó hacia el espacio exterior, donde pronto sería recogida, decodificada y desencriptada, para luego convertirse en el estímulo de un grito de alegría electrónico.
Il s’intéressa d’abord à Rey, avant d’apercevoir le droïde rond à ses pieds. La reconnaissance visuelle déclencha une procédure interne automatique, qui se conclut par l’envoi d’un signal compressé. Il fut codé, décodé, crypté et envoyé dans l’espace. Où il fut rapidement reçu, décodé et décrypté, provoquant un cri de joie électronique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test