Перевод для "griffe acérée" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ses pattes et les articulations de ses ailes étaient armées de griffes acérées.
Además, garras afiladas en los pies y en las articulaciones de las alas.
Une griffe acérée passa dangereusement près de son visage.
Una garra afilada pasó peligrosamente cerca de la cara de Luke.
C’est facile d’être méchant quand on a des dents et des griffes acérées.
Es fácil ser malo cuando tienes unos dientes y unas garras afilados.
Il regarda ses mains et vit que c’étaient deux pattes terminées par des griffes acérées.
Se miró las manos y vio que eran dos patas terminadas en garras afiladas.
Ton vieux pote Mister B t'attendra, bras ouverts et griffes acérées.
Tu viejo amigo RH te estará esperando con los brazos abiertos y las garras afiladas.
Elle repensa à la description des yétis faite par le sirdar. Elle ne se souvenait pas qu’il ait parlé de griffes acérées.
Ella evocó la descripción de los yetis que había hecho el sirdar, pero no recordaba que hubiera mencionado para nada que tuvieran garras afiladas.
Transformée en jaguar, je me préparai à déchirer Arthur de mes griffes acérées et de mes crocs puissants.
Era un jaguar y me preparé para saltar, dispuesta a despedazar a Arthur con mis garras afiladas y mis poderosos colmillos.
Malus plongea sa main gauche dans le ventre du sorcier, déchirant les entrailles de ses griffes acérées.
Malus hundió la mano izquierda en el vientre del brujo, y las garras afiladas como navajas le arrancaron las entrañas.
À présent, vous avez des griffes acérées, une vue perçante, et un chat adulte doit tracer sa propre voie dans la vie.
Tenéis las garras afiladas y la vista aguzada, y cada gato ha de abrirse su propio camino en el mundo.
Il était persuadé que le chat attendait qu’il s’approche un peu trop, guettant l’occasion de lui allonger un coup de griffe acérée comme un rasoir.
Colin tenía la certeza de que el gato aguardaba a que él se acercara lo suficiente, que esperaba la oportunidad para clavarle sus garras afiladas como cuchillas de afeitar.
Les carnivores ont de longues incisives, ou crocs, et de longues griffes acérées faites pour déchirer la viande.
Los carnívoros tienen largos incisivos o colmillos y largas y afiladas garras para desgarrar la carne.
Ses énormes membres de devant se crispèrent, et il fut traversé d’un frisson qui se communiqua jusqu’à chacune de ses griffes acérées comme des lames de rasoir.
Sus enormes patas delanteras se sacudieron con un movimiento que arqueó cada afilada garra.
Les griffes acérées de l’ours avaient déchiré la peau satinée, laissant trois profondes marques ensanglantées.
Las afiladas garras del oso desgarraron la sedosa piel dejando tres surcos profundos y ensangrentados.
son corps ressemblait vaguement à celui d’un très grand bouc, mais ses pattes étaient celles d’un félin, armées de griffes acérées.
El cuerpo recordaba vagamente al de una cabra muy grande, pero las patas eran sin duda las de un felino, provistas de afiladas garras.
Était-ce l’insecte-dieu ? Était-ce un ogre qu’il avait attrapé dans ses griffes acérées et qu’il dévorait en commençant par la tête ? — Uchida ! Il ne se retourna pas.
Quizá era el insecto dios, que cazaba los ogros de un manotazo con sus afiladas garras y los devoraba empezando por la cabeza. —Uchida —lo llamé, pero él no se volvió.
Elle apparaissait sous l’aspect d’une adorable jeune femme aux traits délicats, avec les doux yeux du faon et les griffes acérées du tigre.
Su aspecto era el de una mujer joven, tierna y delicada, con los ojos inocentes de un cervatillo y las afiladas garras de un tigre.
Je l’entendais, ce râle, ce halètement derrière les livres. Parfois, j’avais l’impression de sentir son haleine brûlante sur ma nuque, ses griffes acérées qui se tendaient vers moi.
Podía oírlo, los crujidos y jadeos detrás de los libros, y a veces creía sentir su ardoroso aliento en el cuello, sus afiladas garras que trataban de alcanzarme.
Pis, il savait déjà que, s'il entendait des griffes acérées déchirer le plastique, ce ne seraient plus vraiment celles des ratons laveurs qu'il avait jetés au fond du sac.
Lo peor era que sabía que si los oía romper el plástico con sus pequeñas y afiladas garras, no serian exactamente los mapaches que había metido en las bolsas, sino que habrían cambiado, quizá por completo.
Des trolls aux yeux aigus sous leurs blancs chapeaux de neige, aux longues griffes acérées qui perçaient l’épaisseur blanche dont ils étaient couverts.
Los ancestrales abetos cubiertos de enormes carámbanos que alzaban sus nudosos troncos a la luz de las antorchas parecían duendes de ojos penetrantes asomando bajo casquetes de blanca lana, cuyas afiladas garras salían de gruesos mitones de nívea blancura.
Avec le temps il finit par devenir mon chat puisque sa mère ne voulait plus de lui, et que Lynx se méfiait de ses griffes acérées. Il ne me quittait pas et me considérait tour à tour comme une mère de rechange ou un compagnon de jeux.
Con el tiempo se convirtió en mi gato, entre otras cosas porque su madre no quería saber nada de él y Lince temía sus afiladas garras. Así se unió a mí, tratándome unas veces como madre sustitutiva, otras como compañera de juegos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test