Перевод для "engagement" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Qui demandaient quelque chose de plus, un engagement au-delà de l’engagement.
Mujeres que pedían algo más, un compromiso que fuera más allá del compromiso.
– Un engagement est un engagement… répliqua pour se défendre le colonel Amâncio Leal.
–Compromisos son compromisos… -se defendió el "coronel" Amancio Leal-.
qui disait amitié disait engagement, risques.
La amistad entraña entrega y los riesgos consiguientes.
j’envisageais l’amour comme un engagement total : je ne l’aimais donc pas.
yo encaraba el amor como una entrega total: por lo tanto no lo quería.
Pour moi, la communion des corps est synonyme d'engagement, de confiance, d'intégrité, de respect...
Para mí, el sexo es entrega, confianza, honestidad, respeto…
Lorsqu’il parle, la conviction, l’engagement, la dévotion font rayonner son visage.
Su convicción, su entrega, su devoción, resplandecen cuando él habla.
C’était un contrat, un engagement. Nous tablons dessus ! — Un engagement ? Vous datez, Jim.
¡Era un contrato! ¡Una obligación! ¡Contábamos con ello! —¿Una obligación? ¿No estará usted muy anticuado, Jim?
J’ai un devoir envers Selador et ceux qui m’ont engagé.
Tengo una obligación con Selador y los que me contrataron.
J'ai trop d'engagements auxquels je ne peux me soustraire.
Tengo demasiadas obligaciones que no puedo eludir.
Vous ne pouvez pas dire que je n’ai pas tenu mes engagements.
No podrá usted decir que no he cumplido con mi obligación.
Puis je me consacrai à mes engagements en oubliant tout scrupule.
Después me entregué a mis obligaciones sin más escrúpulos.
Penses-tu que nous ayons eu tort de nous engager dans cette histoire ?
¿Crees que hemos cometido un error al meternos en este lío?
— Depuis qu’il a décidé qu’il avait besoin de protection et qu’il m’a engagé.
—Desde que ha decidido que necesita protección… y ha cometido la estupidez de contratarme.
J’ignore si, pour toi, mourir était un projet, un engagement ou juste une chose qui est arrivée.
No sé si morir fue para ti un proyecto, un cometido o algo que te pasó.
tu verras... D’ailleurs, je suis tranquille : depuis que la partie est engagée, tu n’as pas commis une faute.
Ya verás… Por otra parte estoy tranquilo: desde que la partida ha comenzado, no has cometido una sola falta.
Quelle entreprise voudra engager quelqu’un qu’on soupçonne d’espionnage industriel, de détournement ou d’implication dans un délit d’initié ?
¿Qué empresa contrataría a alguien que ha cometido espionaje industrial o estafado?
J’avais eu l’imprudence, pour ma part, d’engager un jeu d’échecs cuisants avec Thomas Bernhard.
Por lo que a mí respecta, había cometido la imprudencia de ponerme a jugar una humillante partida de ajedrez con Thomas Bernhard.
Ni la police locale ni le FBI n’avaient engagé d’enquête sur les innombrables délits et brutalités qui avaient été commis.
Ni la policía local ni el FBI investigaron ninguno de los delitos violentos que se habían cometido.
Il repensa à l'époque précédant son engagement dans l'expéditionnaire, et se demanda s'il n'avait pas fait une erreur en s'enrôlant.
Pensó en la época anterior a que se uniera a los Expedicionarios, y se preguntó si había cometido una equivocación al alistarse.
Elle a engagé un détective qui est chargé de le retrouver.
Ella ha contratado a un detective para que lo encuentre.
— Vous êtes engagé pour rechercher ma femme, je présume !
—Creo que lo han contratado para que encuentre a mi esposa.
Vous n’aviez pas l’intention de m’engager pour retrouver votre oncle ?
¿Pero por qué no quiere usted contratarme para que encuentre a su tío?
Les guerriers de Keenset s’avancèrent pour engager le combat.
Los guerreros de Keenset avanzaron a su encuentro.
— Mais ça nous éviterait d’engager le combat avec les troupes pour sortir d’ici.
—Pero evitaremos encuentros con los soldados al salir.
Un nouvel et très dur engagement se produisit à l’est de Volkov, engagement dans lequel les Russes lancèrent de nombreux tanks et chasseurs-bombardiers.
Un nuevo y muy duro encuentro tuvo lugar al este de Volkov, encuentro al que los rusos lanzaron numerosos tanques y cazas bombarderos.
Ainsi donc, je suis bien engagée sur le chemin de l’autel.
Así pues, me encuentro ya camino del altar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test