Перевод для "donner une bénédiction pour" на испанский
Donner une bénédiction pour
  • dar una bendición por
  • dar una bendición para
Примеры перевода
dar una bendición por
Lorsqu’il apprendra qu’il y a des Roumains dans le camp, il viendra vous donner sa bénédiction… 136
Cuando se entere de que hay rumanos en el campo, acudirá a daros sus bendiciones. 136
— De loin. Il est sorti du Château pour parler et donner la bénédiction d’Aeoris au peuple.
--Sólo desde lejos. Salió del Castillo para hablar y dar la bendición de Aeoris a la multitud.
Il s’est hâté d’en finir et il est sorti sans donner la bénédiction aux fidèles qui emplissaient l’église.
Se dio prisa por terminar pronto y salió sin dar la bendición final a aquella gente que llenaba la iglesia.
Il n’y a eu que deux tentatives réussies jusqu’à présent, et les deux fois, la mère avait dû donner sa bénédiction.
Es algo que sólo se ha hecho dos veces con éxito en el pasado. Y en ambos casos la madre tuvo que dar su bendición.
puis il sortit sur la place pour donner sa bénédiction aux deux mille yanaconas qui attendaient près des bagages et des animaux.
luego salió a la plaza a dar su bendición a los mil yanaconas que aguardaban junto a los bultos y animales.
Une fois, le curé était venu donner la bénédiction de Noël, et, avec l’excuse de répandre de l’encens partout, il avait jeté un coup d’œil dans toutes les pièces et Flora avait été mal à l’aise.
Una vez había ido el cura a dar la bendición de Navidad, y con la excusa de echar incienso había estado fisgoneando en todas las habitaciones. A Flora no le hizo ninguna gracia.
Lara en possédait une demi-douzaine : André, Paul, Siméon Pierre, Jean et la sainte Vierge, la tête ceinte d’auréoles en étain, les douces mains jointes en prière ou levées pour donner une bénédiction ou indiquer la sainte Trinité.
Lara tenía media docena: Andrés, Pablo y Simón, Pedro y Juan y la Virgen, con sus aureolas de hojalata y sus manos en oración, o en alto para dar una bendición o representar a la Santísima Trinidad.
Se tournant vers l’autel pour donner sa bénédiction, les mains levées, le prêtre vit les bigotes qui marmonnaient : là était le trouble, le démon, ah ! bouches de fange et de méchanceté, ah !
Volviéndose hacia los fieles para dar la bendición, las manos alzadas, el sacerdote vio cómo refunfuñaban las beatas: allí estaba la perturbación, el maligno, ¡ah!, bocas de lodo y maldad, ¡ah!, hedientes y ácidas doncelleces, mezquinas y ávidas solteronas, bajo el comando de doña Rozilda...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test