Перевод для "de pose" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
VOÏNITSKI (il pose le bouquet sur une chaise ; bouleversé, il s’essuie le visage et le cou avec un mouchoir).
VOINITZKII (tras depositar el ramo sobre una silla y pasándose nerviosamente el pañuelo por la cara y el cuello.)
Son idée est d’établir des sites de récupération où les gens pourront jeter leur porno, sans qu’on leur pose de questions.
La idea es establecer puntos de recogida en los que la gente pueda depositar su pornografía sin preguntas.
Au bord de l’abreuvoir étaient posées trois couronnes de feuillage dont la fraîcheur semblait indiquer qu’elles étaient là depuis peu.
En el suelo, junto a la pila, había tres guirnaldas, tan frescas como si las acabasen de depositar allí.
Il a inséré une serviette pliée – sur laquelle était brodé HOTEL ROOSEVELT − au fond de la boîte posée par terre et m’y a délicatement installé.
Colocó una toalla plegada -en la que decía HOTEL ROOSEVELT- en el fondo de la caja y con toda suavidad me puso encima, para a continuación depositar la caja en el suelo.
Se tenir dans la tombe de son père, sa main posée sous sa tête enveloppée du linceul, puis le placer à l’endroit de son dernier repos fut une chose extrêmement impressionnante.
Estar en la tumba de su padre y colocar la mano bajo la cabeza amortajada del muerto, depositar esa cabeza en su última morada, fue un acto de una fuerza inmensa.
Adam s’avance et lui enlève les assiettes des mains, les libérant avec fermeté de son étreinte comme s’il la soulageait d’une arme, et les pose sur la paillasse à côté de l’autre pile qu’il y a mise.
Adam da un paso y le coge los platos, con firmeza, como si la despojara de un arma, y los deja en el escurridor junto al montón de sus congéneres que él acaba de depositar allí.
Dans un délai aussi bref, il restait un pilote qui avait la considération de Litvak, une autre personne absolument sans foi, mais posée et fiable, et qu’unissaient à lui d’anciens liens auxquels il osait accrocher ses espoirs.
Con tan poca antelación, había otro piloto que Litvak consideró, una que también carecía por completo de fe, pero que era discreta y de fiar, y que tenía un antiguo vínculo con Litvak en el que este se atrevía a depositar sus esperanzas.
depósito
Je pose mon plateau.
Deposité la bandeja.
Je la pose par terre et je continue.
La deposito en el suelo y sigo.
Il pose le chèque devant lui.
Deposita el cheque frente a él.
Je pose la cassette devant lui.
Deposito la cinta delante de él.
Il pose sa lampe sur la neige.
Deposita la lámpara sobre la nieve.
Il pose le tout sur la table de bambou.
Depositó todo sobre la mesita de bambú.
Le serveur pose la salade entre nous.
El camarero deposita la ensalada entre nosotros.
Elle pose soigneusement sa fourchette sur l’assiette.
Deposita cuidadosamente el tenedor en el plato.
Il pose les gobelets et les couvercles sur le comptoir.
Deposita los vasos y las tapas en el mostrador.
Neiman pose la valise par terre.
Neiman deposita la valija en el suelo.
Mais il avait répondu à mon appel, Dieu le bénisse, j’étais en liberté sous caution, j’avais refusé, sur le conseil de mon avocat, de répondre aux questions posées par les policiers et, si je survivais au tour du parc, peut-être même vivrais-je éternellement.
Pero había respondido cuando se le había llamado, Dios le bendiga, y yo había salido libre bajo fianza y, siguiendo su consejo, me había negado a responder a todas y cada una de las preguntas que me había formulado la policía. Además, si ahora conseguía sobrevivir a la carrerita alrededor del parque, cabía la posibilidad de que viviera eternamente.
Mais c’était de l’argent que je lui reversais moi-même pour qu’il ne se pose pas de questions.
Pero era un dinero que le volvía a ingresar yo para que no se hiciera preguntas.
Pose neuf fois neuf, extrais la racine carrée et appuie sur INT.
Hay que ingresar nueve nueves, sacar la raíz cuadrada, y apretar INT.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test