Перевод для "contribué est" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
N’ai-je pas contribué à former ton âme comme tu as contribué à former la mienne ?
¿No he contribuido yo a formar tu alma, como tú has contribuido a formar la mía?
Y avait-il contribué ?
¿Había contribuido a ello?
Elle n'y avait pas contribué de ses deniers.
No había contribuido con su dinero.
Il n’avait contribué en rien à l’accumulation des connaissances.
No había contribuido en nada al conocimiento de la humanidad.
— … Bien que vous y ayez sûrement contribué.
—Aunque usted haya contribuido a ello.
« Si c’était une catastrophe, tu y as contribué.
—Si ha sido un desastre, tú has contribuido a crearlo.
Je me demande combien j’ai contribué à cela.
Me he estado preguntando hasta qué extremo habré contribuido a estas cosas.
— Presque tous ont contribué comme ils ont pu.
– Casi todos han contribuido con lo que han podido.
La nature a aussi contribué pour sa part.
La naturaleza, por su parte, también ha contribuido.
« N’y voir rien a contribué à ce que je la garde.
—Que no se vea nada ha contribuido a que la conserve.
mais elle était très contente d’avoir pu y contribuer avec son obole.
pero ella estaba muy contenta de haber aportado su óbolo para aquel fin…
Il n’est pas jusqu’au mot banal de « camarade » qui n’ait, à sa modeste façon, contribué à discréditer le mouvement socialiste.
Hasta la palabra «camarada» ha aportado su pequeña contribución al descrédito del movimiento socialista.
Ces quatre témoins, sélectionnés parmi les plus de 10 000 qui se sont manifestés, semblent être les plus fiables, ceux qui ont contribué à établir des faits irréfragables.
Estos cuatro testimonios, elegidos de entre más de diez mil pistas y declaraciones, se consideran informaciones creíbles que han aportado datos irrefutables.
Rudolf avait contribué personnellement à la préparation du mariage en améliorant quelque peu, avec une équipe de travailleurs, le chemin d’accès escarpé et souvent dangereusement glissant menant à l’entreprise.
Rudolf había aportado su granito de arena a la boda al realizar, junto con una cuadrilla de trabajadores, algunas mejoras en el empinado y a menudo peligrosamente resbaladizo camino de acceso a la plantación.
Des années plus tôt, il avait essayé de l’imaginer adulte, mais il avait inventé un être doté de qualités calquées sur sa communauté ethnique. Pas cette merveilleuse étrangère qu’il pouvait aimer d’autant plus profondément qu’il n’avait en rien contribué à ce qu’elle était.
Años antes, había intentado imaginarla como adulta, pero había inventado a alguien con características moldeadas por su comunidad, no aquella maravillosa extraña a la que podía querer más profundamente, porque nada había en ella que hubiera aportado él.
Mikael Blomkvist avait lui-même contribué avec une grande partie de ces preuves lors de trois longs interrogatoires en avril, et il serait obligé de témoigner en cas d’arrestation de Niedermann.
El propio Mikael Blomkvist había aportado una buena parte de esas pruebas durante los tres largos interrogatorios a los que le sometieron en el mes de abril, de modo que, si alguna vez cogieran a Niedermann, se vería obligado a testificar.
J’ai séjourné plusieurs fois à Shanghai, mais les travaux de Hallet Abend, Stella Dong, Hanchao Lu, Pan Ling, Lynn Pan et Harriet Sergeant ont largement contribué à l’arrière-plan de ce roman.
He estado varias veces en Shanghai, pero las obras de Hallet Abend, Stella Dong, Hanchao Lu, Pan Ling, Lynn Pan y Harriet Sergeant han aportado mucho a esta novela.
Wilfrid Lambert, le jeune homme dont le nez semblait s’être développé aux dépens du reste du visage, n’avait pas beaucoup contribué non plus à étendre les limites de l’esprit humain ; du moins avait-il cette excuse honorable qu’il était un sot.
Wilfrid Lambert, el muchacho de la narizota que deslucía el resto de su cara, tampoco había aportado gran cosa al engrandecimiento del espíritu humano, pero tenía la honrosa excusa de ser un mequetrefe.
Non seulement celle qu’il avait avalée à l’heure du dernier bulletin d’information n’avait pas réussi à lui éviter d’avoir mal, comme il l’avait espéré, à demi confiant, mais elle avait probablement contribué à provoquer le cauchemar. Il réussit enfin à se lever et à s’asseoir sur le bord du lit.
El que se había tomado durante las noticias de la noche no sólo no había logrado mantenerlo dormido, como había deseado y casi esperado, sino que, con toda probabilidad, había aportado su granito de arena a la pesadilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test