Перевод для "c'est attaché" на испанский
C'est attaché
Примеры перевода
Aucun message, juste un fichier attaché.
No había mensaje, sólo un archivo adjunto.
— Oui, sir. La minute du jugement est attachée à la fiche.
—Sí, señor. Hay adjunta una transcripción del juicio.
Gridley récupéra le fichier attaché et l’ouvrit.
Gridley descargó el fichero adjunto y lo abrió.
— Je serai donc attaché à votre service en tant qu’assistant spécial.
—Estaré adjunto a su oficina como ayudante ejecutivo especial.
Attachés à la photo, les renseignements dénichés par les Archives centrales de la Stasi :
Y adjunta, la información extraída de los archivos centrales de la Stasi:
Note attachée aux roses envoyées par Trey Gunther à Heenali Roy
-Nota adjunta a las rosas enviadas por Trey Gunther a Heenali Roy
Une Moroï que je ne connaissais pas me tendit une pile de vêtements à laquelle était attaché un mot.
Una chica moroi a quien no reconocí me entregó unas ropas dobladas con una nota adjunta.
Ni de Slavin et de Preen. » Il s’agissait de l’attaché impérial et de l’aumônier.
Tampoco de Slavin ni de Preen. —Estos dos últimos eran el adjunto imperial y el vicario general respectivamente—.
Il se sentit d’abord légèrement dépaysé dans l’atmosphère des bureaux de la Délégation commerciale, attachée à la légation.
Al principio se sentía extraño en la atmósfera de la delegación comercial, que estaba adjunta a la Legación.
Les officiers britanniques qui lui étaient attachés lui conseillèrent de jouer son va-tout en lançant immédiatement l’offensive.
Cuando los oficiales británicos adjuntos le recomendaron que lanzara un ataque total e inmediato, vaciló.
al que está conectado
Je suis attachée à cette créature, je le sais.
Estoy conectada a esta cosa.
Ils n’étaient pas attachés aux articulations ils se touchaient à peine.
No estaban conectados por las articulaciones; apenas se tocaban.
Pendant tout ce temps, Lecter était attaché aux moniteurs.
Durante todo ese rato Lecter estuvo conectado a los monitores.
Elle ne voulait pas que Daniel soit attaché par quoi que ce soit à son réveil.
No quería que Daniel estuviera conectado a nada en absoluto al despertar.
Nous, les Chiliens, restons attachés à la terre, comme les paysans que nous avons été.
Los chilenos seguimos conectados a la tierra, como los campesinos que antes fuimos.
- Une bouée relais en surface attachée par câble.
—Una boya de transmisiones en la superficie, conectada mediante cable.
Ils sont tous liés, tous unis, comme les points d’attache d’une toile d’araignée.
Estaban conectados, todos ellos, como si fueran los puntos de suspensión de una telaraña.
Un autre partait de l’oreillette qu’il portait jusqu’au mur auquel il était attaché par un morceau de colle verdâtre.
Otro iba desde su audífono hasta la pared, donde estaba conectado por un pedazo de cola verdosa.
Je saisis les poignées attachées aux câbles, je m’allonge par terre et je me mets à travailler les pectoraux.
Después de sujetar los manillares conectados a los cables, me tumbo y empiezo a trabajar el pecho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test