Перевод для "aigrement" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Colin eut un rire aigre.
Colin se rió amargamente.
— Tu avais ta chance, reprocha aigrement Otille à Donnell.
—Tuviste tu oportunidad —dijo amargamente Otille a Donnell—.
— Oh, elles ont acheté, bien sûr, répondit-elle aigrement.
–Oh, compraron las casas, por supuesto -dijo Wendy amargamente-.
— Bien sûr que tu es désolé. Maintenant, ajouta-t-elle d’un ton aigre. Et moi aussi, je suis désolée. Pour elle, pour l’enfant et pour moi.
Ahora —añadió amargamente—. Yo también. Lo siento por ella, lo siento por el bebé, lo siento por mí.
— Oh, comme celui où tout le monde vit, vous voulez dire », répliqua Rincevent d’un ton aigre.
—Oh, quieres decir la clase donde todos viven —dijo amargamente Rincewind.
Si le Scythe était une déception sociale, Papak, en revanche, fit un tabac, ainsi que s’y attendait aigrement Athalaric.
Si el escita supuso una decepción social, Papak fue todo un éxito, como Atalarico, amargamente, sospechaba.
D’un ton aigre elle se plaint de l’impact calamiteux de la détention sur elle, sur son physique, « parce que c’est ainsi qu’ils vous dégradent ici, c’est ainsi qu’ils arrivent à vous mettre à genoux ».
Se queja amargamente de los efectos que la cárcel ha tenido en su aspecto, «porque es la manera como te degradan aquí, la forma como te convierten en buena».
Massarde est parfaitement conscient du problème, dit Bordeaux d’un ton aigre. — Et les chercheurs de l’O.M.S. ? Les journaux du matin disaient que leur avion avait disparu.
–Míster Massarde es consciente del problema -replicó amargamente Burdeos. –¿Qué hay de los científicos de la Organización Mundial de la Salud cuyo avión ha desaparecido?
Les lèvres de Honi esquissent une grimace sarcastique. Il plante son regard dans les yeux de sa sœur dans l’attente de sa réaction, mais cette dernière se contente de sourire d’un air flegmatique. Excédé, il l’apostrophe d’une voix aigre :
El gesto de Honi se tuerce en una mueca sarcástica y se vuelve hacia su hermana para ver su reacción, pero ella sonríe con indiferencia. Dirigiéndose a ella, dice amargamente:
J’espère qu’il va épouser Ivy. J’espère qu’ils auront du bon temps, dans le temps qu’il leur reste – bien qu’il soit plus jeune que son épouse putative, ce n’est pas non plus un poulet de grain comme dirait aigrement sa maman.
Confío en que se case con Ivy. Espero que sean dichosos, en el tiempo que les queda; aunque más joven que su presunta novia, tampoco es un pimpollo, como diría amargamente su mamá.
La voix d’Alfred était aigre.
Alfred habló con amargura:
Harry eut un sourire aigre.
Harry sonrió con amargura.
Fell eut un sourire aigre.
Fell sonrió con amargura.
Elles sont engendrées par des pensées aigries.
Se engendran a partir de la amargura.
Le démon eut une aigre grimace.
El demonio hizo una mueca llena de amargura.
— Merveilleux, fit aigrement Sarabian.
—Maravilloso —dijo Sarabian con amargura—.
Je sais qu’elle était aigrie après le divorce.
Sé que siente amargura por el divorcio.
De passionnée, elle serait devenue maniaque, ou aigrie ;
Su pasión se habría transformado en obsesión o en amargura.
— Lesquelles ? demanda Aurelius sur un ton aigre.
–¿Cuáles? – preguntó Aurelio con amargura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test