Примеры перевода
¿Por qué tienes esa amargura?
Pourquoi es-tu amer ?
—No hay tal amargura.
— Je ne suis pas amer.
Él se rio con amargura.
Il eut un rire amer.
—Lo dices con amargura.
— Vous semblez amer.
—Yo —contestó con amargura—.
— Moi, répondit-elle, amère.
Yo era consciente de su amargura.
Je savais qu’il était amer.
El dolor conduce a la amargura, la amargura a la ira.
Le chagrin donne naissance à l’amertume, et l’amertume à la colère.
Ganó en amargura, y a veces la amargura da clase.
Elle a gagné en amertume, et parfois, l’amertume, ça en jette.
No sentiría ninguna amargura;
Je n’en aurais pas d’amertume ;
Hablaba sin amargura.
Il parlait sans amertume.
Había amargura en su voz;
Il y avait de l’amertume dans sa voix ;
Se había sumergido en la amargura.
L’amertume l’avait submergé.
Le invadió la amargura.
L’amertume l’envahit.