Перевод для "être à au" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Peut-être qu’il me frappa à nouveau.
Quizá me golpeara otra vez con el bate.
Il a peut-être heurté un rocher.
Puede que se golpeara con las rocas que hay debajo.
Il a dû être arraché lorsqu’il s’est heurté à la créature.
Se habían soltado al golpear a aquella criatura.
Frapper ou être frappé, c’est une seule et même souillure.
Golpear o que te golpeen es una misma y única mancilla.
Il faut frapper à la porte et crier pour être entendu.
Sólo tenemos que golpear a la puerta y gritar para que nos oiga.
Peut-être le type l’avait-il attaqué et pris sa voiture.
Puede que el tipo le golpeara, cogiera su coche.
Il crut qu’il allait être assailli par une vague de panique, aussi il attendit... Rien ne vint.
Él esperó a que el pánico lo golpeara, pero no ocurrió.
Ils devaient être dans la cuisine car j’entendais la glace tomber dans l’évier.
Tenían que estar en la cocina porque escuché golpear el hielo en la pileta.
Le sens de ce verset était que les lieux en altitude ne pourraient être frappés par les séismes.
Eso era porque un terremoto no podía golpear los lugares altos.
Une personne du sexe faible, jeune fille ou femme, ne pouvait pas être frappée.
A una mujer, joven o vieja, no se la podía golpear.
Notre chagrin devait être vaincu ;
Debemos derrotar a nuestro dolor;
De cette manière, ils éviteraient d’être drossés contre les pilotis.
De esa forma evitarían derrotar contra los pilares.
Qui croirait vraiment qu’il pourrait être vaincu ?
¿Quién podría creer que se le puede derrotar?
il aurait peut-être été capable de vaincre une armée à lui tout seul.
Quizá hubiera sido capaz de derrotar él solo a todo un ejército.
Mais Loilanun ne s’était pas toujours comportée ainsi avant d’être écrasée par la vie.
Pero Loilanun no siempre había sido así, antes que la vida la derrotara.
À nous tous, nous pourrons peut-être vaincre les dragons…
Entre los dos, tal vez logremos derrotar a los dragones...
Dans l’éventualité d’un combat, je ne suis pas sûr d’être capable de vaincre Miles.
Si hay que pelear, no creo que pueda derrotar a Miles.
Peut-être parce qu’il restait des Maîtres d’Ombres à combattre.
Es posible, sobre todo porque aún existían Maestros de las Sombras a los que derrotar.
Makkathran se doit d’être unie pour combattre les gangs.
Makkathran necesita estar unida si queremos derrotar a las bandas.
— Oui, c’est vrai… Mais seule la conquête d’un être unique m’intéresse.
– Cierto, pero lo que a mí me interesa es derrotar a un sólo ser -dijo Ulises.
être en phase avec les rythmes de destruction...
tienes que estar sincronizado con el ritmo de la destrucción...
C’était peut-être mon propre rythme.
Quizá fuese mi propio ritmo.
C’est le rythme de mon être, et tous vous en dépendez. »
Es el ritmo de mi propio ser, y es lo que os sostiene a todos.
elle ne pourrait pas être moins en rythme.
no podría hacerlo con menos ritmo.
En tout cas, ces êtres apprenaient à une vitesse phénoménale…
Sin duda aprendían a un ritmo espectacular…
Mais que diable peut être le rythme d’une personne ?
Pero… ¿qué demonios quiere decir esto del ritmo humano?
Mais peut-être les femmes de cette partie de la race avaient-elles un autre rythme.
O quizá las mujeres de su raza tenían otro ritmo.
Cette peur de ne pas être dans le bon rythme, la bonne tonalité ?
¿Ese miedo a no hallar el ritmo y la tonalidad adecuados?
Le rythme est implacable et doit être tenu jusqu’à la fin.
El ritmo es implacable y debe mantenerse hasta el final.
La femme va être subtilement bercée par le tempo du swing.
El ritmo del swing tranquilizará sutilmente a la mujer.
C’était peut-être le cas.
Quizá lo estaba haciendo.
— Il commence à être tard.
—Se está haciendo tarde.
— J’essayais d’être drôle.
– Me estaba haciendo el gracioso.
Elle commence à être grande.
Se está haciendo mayor.
— Tu essaies d’être drôle ?
—¿Te estás haciendo el gracioso?
— C’est peut-être ce que je faisais.
—Quizás eso sea lo que estaba haciendo.
Peut-être est-ce déjà fait.
Es posible que ya lo esté haciendo en
Je vous fais mal, peut-être ?
¿Le estoy haciendo daño?
Je fais ce qui doit être fait. 
Estoy haciendo lo que hay que hacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test