Перевод для "vraiment demander" на английский
Vraiment demander
Примеры перевода
Juliet vous a vraiment demandé de le tuer ?
Did Juliet really ask you to kill him?
Il t'a vraiment demandé de me protéger?
Did he really ask you to protect me? Yes.
Il a vraiment demandé ton aide ?
He really asked you for help?
C'est sur des grenouilles, donc j'ai pas vraiment demandé.
It's about frogs, so I don't really ask.
Il a vraiment demandé une machine à dialyse ?
He really asked for a dialysis machine?
Je ne peux plus vraiment demander à mon père.
Can't really ask my dad anymore.
Tu m'as vraiment demandé qu'on emménage ensemble, hein ?
You did really ask me to move in,didn't you?
Doit-on vraiment demander de l'aide à ces voleurs ?
Should we really ask these thugs for help?
Tu m'as vraiment demandé de ...
You've really asked ...
Je n'ai jamais vraiment demandé.
I just never really asked you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test